La carta del Hermano Emilio fechada en Alsasua el 1 de agosto de 1943, está dirigida a los Hermanos para que se reúnan en Vitoria para los ejercicios espirituales del 15 de agosto, dirigidos por el Padre Endeiza, Superior de los Padres Jesuitas de Vitoria.
+Nombra unos actos colectivos piadosos preparatorios.
+Señala las fechas de exámenes para los estudiantes en materias profanas y religiosas.
+Nombra que tras quedar agotado el Manual de Oraciones, se publicará en breve, la edición española del Manual de Piedad del Instituto.
La carta está mecanografiada en castellano en color rojo, no está firmada, pero sí, está sellada.
El documento, fechado en Roma, el 28 de julio de 1952, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para prorrogar por un año los votos temporales.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 2001, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Pamplona el 4 de enero de 1946, es una carta de D. José María Iribarren, abogado y ex alumno de Tudela, al Hermano Santiago, Director de Tudela.
En la carta, le cuenta su intervención en el pleno de Consejo Foral, donde defendió el asunto de Colegio.
La solicitud no pasó a la Comisión de Enseñanza, pues es una cuestión que debe resolver la Diputación por sí sola.
No le da esperanzas de que este año sea atendida, ya que sentaría un precedente con otras congregaciones.
La carta mecanografiada, está escrita en español y firmada.
El documento recoge en forma de decálogo o de diez puntos lo que podría ser el ideario corazonista del Venerable Hermano Policarpo.
Los diez puntos nombrados son:
+Su oración.
+Su congregación.
+Su espíritu.
+Su Regla de Vida.
+Su caridad.
+Su penitencia.
+Conversión.
+Con María.
+Su escuela.
+Para orar bien.
El documento termina con la oración para implorar su beatificación.
El documento está escrito en español.
Los documentos, fechados en Madrid el 3 de marzo de 1949, que pertenecen al Colegio Sagrado Corazón de Claudio Coello recogen algunos datos del curso 1948-1949.
+Calendario de fiestas religiosas, novenas y devociones.
+Actividades católicas del colegio de Madrid.
Los documentos manuscritos, están escritos en español y no están sellados ni firmados.
El documento incluye la circular nº 46 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 1 de noviembre de 1920.
Su título es "L'UNIFORMITÉ".
La circular habla de la uniformidad en diferentes aspectos de la vida religiosa: vida de piedad, comidas, obras comunes, recreos, etc.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.
Los documentos recogen las informaciones provinciales publicadas por la Secretaría provincial el 15 de agosto de 2006.
La estructura de los documentos es la siguiente:
+¿Cómo vivir la vida religiosa?
+Consejo provincial
+Capítulo general.
+Hermanos y familiares.
+Nuestros difuntos.
+Calendarios
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Arévalo el 17 de enero de 1986, es el acta del Consejo local de la Comunidad B de Arévalo.
El acta recoge algunos puntos significativos:
+Revisión del ideario.
+Obtención del carné de conducir: varias solicitudes.
+Obras de mejora y acondicionamiento del Seminario.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Éibar el 16 de marzo de 1964, es una carta de la APE de Éibar al Hermano Director.
La carta le solicita que abonen las cuotas pendientes de los dos meses anteriores.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Vitoria en junio de 1946, es una carta del Consejo provincial al muy noble y leal pueblo de Jaca.
Es una carta de despedida en el momento del cierre del colegio Sagrado Corazón en la ciudad de Jaca, dejando la puerta abierta a un posible retorno.
Es una carta de gratitud a las autoridades eclesiásticas, civiles y militares y a todas las familias relacionadas con el colegio.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en Vitoria el 8 de julio de 1958, es una carta del Hermano Esteban a D. Gonzalo de Lacalle.
El Hermano Esteban estaba convaleciente de una operación y fue transcrita la carta por el Hermano Juan.
La responde a la del Sr. Lacalle del día 2, e indica que le adjunta la contestación del Sr. Olazábal.
Sigue la carta insistiendo en el tema de la comunidad de bienes y en las posibles dificultades para que los Hermanos ocupen en octubre los terrenos.
El documento manuscrito, está escrito en español y firmado.