Affichage de 3587 résultats

Description archivistique
ESTUDIO DE LA REGLA DE VIDA DE 1984
ES AIHSCPE 28016-02-01-03 · Pièce · 15-12-2022
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento es un estudio de la Regla de vida realizado en la Casa general en 1984, impulsado por el Consejo general que estaba presidido por el Hermano Jean-Charles Daigneault, Superior general.
La Regla de vida que fue aprobada en 1984 de forma definitiva, necesitaban un impulso de profundización; las ideas y los buenos sentimientos deben pasar a la vida.
El documento mecanografiado está escrito en francés y español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-02-05-03 · Pièce · 18-04-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-03 · Pièce · 17-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 30 de agosto de 1946, es una carta que el Presidente de la Junta del Patronato del Colegio Parroquial de Isasi de Éibar, escribe al Hermano Provincial.
En la carta, se le comunica que se ha aprobado la subida de cuotas y la renta mensual.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-08-01-01-03 · Pièce · 20-10-2022
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Roma el 25 de febrero de 1928, recoge la solicitud al Santo Padre, la legítima aprobación del uso del oratorio del colegio de Vitoria (Álava) de la Diócesis de Álava, como espacio religioso para el uso de los alumnos.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-02-01-03 · Pièce · 14-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento es fruto, según se indica en él, de unos ratos de investigación realizado en Alsasua, rastreando los escritos, vida y obra de los Superiores.
Reflexiona sobre la misión del Instituto y sobre si los Hermanos siguieron tras la muerte del fundador su carisma original.
El resto del documento recoge frases y sentencias de los primeros superiores sobre la misión:
+Escritos del Padre Coindre.
+Escritos del Hermano Policarpo.
+Escritos del Hermano Urcice.
+Escritos del Hermano Adrien.
+Escritos del Hermano Norbert.
+Escritos del Hermano Alberic.
+Escritos del Hermano Albertinus.
+Escritos del Hermano Josaphat.
+Escritos del Hermano Arthème
Los documentos están escritos en español y francés.

Sans titre
GRIÑON AÑO 2 Nº 4
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-09-03 · Pièce · 26-04-2022
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la publicación "Griñón" de julio de 1987, editada en el Noviciado del Instituto del Hermanos del Sagrado Corazón, situado en la Calle Andrés Coindre, 1 de Griñón (Madrid).
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-03 · Pièce · 03-05-2022
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge una carta mecanografiada del Superior General, Hermano Albertinus, al Hermano Provincial del 19 de octubre de 1937.
En ella, le pide al Hermano Provincial, que le haga llegar 3 ó 4 informes a lo largo del año de la situación de los Hermanos de la Provincia.
También trata del tema relativo a los Hermanos que fuman con autorización y sin ella.
El documento está escrito en francés.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-03-03 · Pièce · 14-03-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 1 de mayo de 1954, es una carta del Presidente de la Sociedad de Tejidos de Lino de Rentería a la Comunidad de HH. del Sagrado Corazón.
La carta le solicita que le aclare a qué prórroga legal se refiere, si está en el contrato o en otro documento.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-19-03 · Pièce · 15-01-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en noviembre de 1998, con título "Mundaiz", es la revista nº 4 de la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón de San Sebastián.
La revista recoge algunas actividades del APA y el balance de cuentas.
Entre los artículos escritos merece reseñar:
+Reglamento del Fondo Mutuo Asistencial de la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón de Mundaiz.
El documento mecanografiado, está escrito en español y vasco.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-03 · Pièce · 08-06-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 14 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 21 de noviembre de 1910.
Su título es "LA POLITESSE À L'ÉCOLE".
La circular es una reflexión sobre la formación de los alumnos en la civilización cristiana.
Su estructura es la siguiente:
I-Naturaleza de la cortesía.
II-Importancia de la cortesía.
III-Algunos medios para enseñar la cortesía.
IV-El modelo de la cortesía perfecta.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-27-04-03 · Pièce · 17-01-2024
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge el REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERIOR del colegio de Zaragoza del Paseo de la Mina, aprobado el 27 de noviembre de 1986.
Su estructura es la siguiente:
+Presentación.
+Orientaciones previas.
+Organigrama.
+TÍTULO PRIMERO: Naturaleza y finalidad el Centro.
+TÍTULO SEGUNDO: Órganos de gobierno del Centro.
+TÍTULO TERCERO: Organización de la acción educativa.
+TÍTULO CUARTO: Los profesores.
+TÍTULO QUINTO: Los alumnos.
+TÍTULO SEXTO: Los padres de alumnos.
+TÍTULO SÉPTIMO: Personal de administración y servicios.
El documento está escrito en español.

Sans titre