El documento recoge la introducción sobre la Causa del Hermano Policarpo.
El índice de la introducción es el siguiente:
+Libro de súplica.
+Carta de solicitud.
+Posición escrita.
+Voto del Promotor general de la fe.
+Decreto sobre la introducción de la causa.
El documento está escrito en varios idiomas: latín, italiano, francés e inglés.
El documento, fechado el 16 de enero de 1975, es la traducción no oficial, para uso de la comunidad, del Decreto de introducción de la Causa del Hermano Policarpo.
La traducción del francés al español, la hizo el Hermano Arnaldo en Roma.
El documento está en español.
El documento es una carta del 7 de junio de 1974 del Hermano Bruno Bergeron, Postulador de la Causa, al Vice postulador en la Provincia de España.
Es una carta que pretende dar a conocer algunas consideraciones sobre la "oración de la confianza" al Sagrado Corazón de Jesús, para obtener la Beatificación del Hermano Policarpo.
La carta va desgranando y comentando las frases que se usan como oración de la Novena al Sagrado Corazón, para obtener la beatificación del Hermano Policarpo.
Del documento hay una copia en francés y otra traducida.
El documento es una carta, de 1 de octubre de 1962, escrita por el Hermano Federico, Vice postulador de la Causa en la Provincia de España.
Comunica a los Hermanos que la mayoría de los colegios ha enviado el total de los "Tesoros" del curso.
Los "Tesoros", tienen una doble finalidad: pedir los milagros que se necesitan para la Causa y acostumbrar a los niños a mirar sobrenaturalmente todo lo que hacen.
Agradece las cartas recibidas con los actos desarrollados en el "Día del Hermano Policarpo" en diferentes colegios.
El documento está escrito en español y está firmado.
El documento recoge la Revista Senda de octubre de 1944, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de enero de 1946, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de agosto de 1949, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de septiembre de 1957, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
La revista se presenta también como anuario.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda del 5 de diciembre de 1997, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.
El documento recoge la Revista Senda del 2º trimestre del curso 2020-2021, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.
El documento recoge la Revista Senda del 3º trimestre del curso 2020-2021, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1978, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.