Affichage de 3605 résultats

Description archivistique
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-193 · Pièce · 02-06-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 12 de febrero de 1992, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica que los seminaristas tendrán puente por carnaval, de 27 de febrero al 2 de marzo.
También, el documento comunica la fecha del 22 de marzo como siguiente día de visitas.
El documento está escrito en español y firmado y sellado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-194 · Pièce · 02-06-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 31 de marzo de 1992, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica una serie de fechas: las vacaciones de Semana Santa, del 15 al 27 de abril; las próximas visitas, 17 de mayo y 7 de junio.
El documento está escrito en español y firmado y sellado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-200 · Pièce · 10-10-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos recogen por una parte el programa-horario y por otra el programa de estudios del curso 1948-1949 en el escolasticado de Rentería.
El horario está distribuido en: horario para los días de clase, para los días de paseo y para domingos y festivos.
El documento mecanografiado está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-160 · Pièce · 26-05-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 14 de junio de 1988, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento les comunica que sus hijos tomarán vacaciones a partir del 19 de junio
El documento comunica las fechas de los días de convivencia para los seminaristas de 6º y 7º, del 19 al 24 de julio en Rentería.
El documento está escrito en español y sellado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-172 · Pièce · 30-05-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 28 de agosto de 1989, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento transmite la fecha del comienzo de curso, el 11 de septiembre y algunas indicaciones para el comienzo de curso.
También, la fecha de recuperación de asignaturas pendientes, el 4 de septiembre.
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-36 · Pièce · 22-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge los puntos a tratar con la Asociación Propulsora de Educación de Éibar, propuestos por el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón.
El documento está dividido en:
+Puntos a solucionar con la APE
+Puntos a tratar entre la APE y la Comunidad de Isasi.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-39 · Pièce · 22-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 2 de noviembre de 1965, es una carta dirigida por el Hermano Joaquín González, Director del colegio a la APE de Éibar.
El documento recoge el cuadro de honorarios que según contrato del 1 de septiembre, regirán para el curso 1965-1966 en las relaciones con la APE.
El documento mecanografiado, está escrito en español, sellado y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-24-29 · Pièce · 01-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Tudela el 6 de junio de 1945, es una carta de D. Francisco Cano, al Hermano Santiago, Director de Tudela.
En la carta, D. Francisco, es una larga reflexión sobre las actuaciones inconclusas para la puesta en marcha del proyecto del nuevo colegio de Tudela.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-24-31 · Pièce · 02-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Vitoria el 30 de agosto de 1946, es una carta del Hermano Allyrius, Superior provincial, al Alcalde de Tudela, D. Rufino Zuazu López.
El documento expone razonadamente las dificultades que tiene la Provincia de España para hacerse cargo de la construcción de un colegio en Tudela, únicamente ofrece la posibilidad de hacerse cargo de la compra de los terrenos para su construcción.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-327 · Pièce · 25-01-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la aprobación de los cambios introducidos en el Directorio provincial en julio de 2004 por el Capítulo provincial de España.
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dessault, Secretario general y por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-328 · Pièce · 25-01-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la sustitución de un Consejero provincial de la Provincia de España, debido a su nombramiento para la Delegación de Perú.
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dessault, Secretario general y por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-329 · Pièce · 25-01-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del Superior general del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Hermano Guillermo, Superior provincial; y al Hermano Jesús Ángel García, Delegado de Perú.
El documento recoge admisión de los dos primeros Hermanos peruanos del Instituto, para realizar su primera profesión.
Los documentos están firmados por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Sans titre