Affichage de 4177 résultats

Description archivistique
VIDA DEL PADRE COINDRE
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-02 · Pièce · 28-10-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El libro fechado en 1986 recoge la vida del Padre Andrés Coindre, fundador de los Hermanos del Sagrado Corazón y de las Religiosas de Jesús-María.
Este libro es la traducción del libro de 1888, escrito en francés.
Fue editado coincidiendo con el 2º centenario del nacimiento del Padre Andrés Coindre,
El libro está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-07 · Pièce · 28-10-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento es el primer cuaderno de preparación para el Bicentenario del Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón (1821-2021).
Forma parte de los dos cuadernillos que componen la primera etapa: "Mirar el pasado con gratitud".
El documento ha sido escrito por el Hermano René Sanctorum de la Provincia de Francia.
Tiene los siguientes apartados:
+Contexto histórico.
+Primeros años y formación de Andrés.
+Andrés Coindre, misionero.
+Andrés Coindre, fundador.
+Carisma de Andrés Coindre.
+Andrés Coindre, educador.
+Últimos meses de Andrés Coindre.
+Principales fechas de la vida de Andrés Coindre.
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-11 · Pièce · 29-10-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El libro, editado en 2001 en Roma, es el segundo de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut, como investigador, y Guy Dussault, como editor.
La traducción al español la realizó el Hermano Tomás López Lambán
El libro es el testimonio del celo y de la actividad incansable como predicador del Padre Andrés Coindre, que desea prolongar los frutos de las misiones parroquiales mediante la creación de instituciones dedicadas especialmente a la educación de la juventud.
También este libro es una prueba evidente de su estima por la vida religiosa y de su familiaridad con las principales escuelas de espiritualidad.
Está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-13 · Pièce · 29-10-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El libro, editado en 2004 en Roma, es el cuarto de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut y Guy Dussault.
La traducción al español la realizó el Hermano Tomás López Lambán
El libro está dedicado a la Pía Unión y quiere sacar a la luz un aspecto desconocido de la personalidad y la acción de Padre Andrés Coindre: el de animador de una asociación de fieles, creada con vista a un fin religioso.
En él se ubica a la Pía Unión en su contexto histórico, y se estudian sus reglamentos, a través de sus registros de deliberaciones a lo largo de sus nueve años de actividad.
Está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-31 · Pièce · 04-11-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento escrito por el Hermano Lionel Goulet, siendo Archivero general, nos permite rastrear las huellas de la devoción al Sagrado Corazón en el Padre Coindre.
Nos indica en el documento que para buscar esas huellas hemos de acudir tanto a su vida misionera y de fundador, como a sus escritos.
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-32 · Pièce · 04-11-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, parece ser una traducción con fines didácticos, del escrito por el Hermano Stanislas en francés
El documento traducido es una adaptación al decreto sobre "La renovación de la vida religiosa", aprobado en el Concilio Vaticano II, de cómo entendía al Hermano del Sagrado Corazón, el Padre Andrés Coindre.
Esta adaptación ha tenido en cuenta:
+Las 23 cartas del Fundador
+Las Reglas y las Reglas de los Vigilantes.
+La Regla de la obediencia.
+Una serie de máximas de Padre Coindre.
+Una circular que hace referencia a la vida de comunidad.
El documento está en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-03-07-92 · Pièce · 27-04-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge un escrito titulado "Sobre los Evangelios" (I), del Hermano Fermín Rodríguez Pipaón.
Trata en el documento los siguientes temas:
+La restitución.
+Ley evangélica.
+La paz.
+Santo día de Pascua.
+El buen pastor.
El Hermano Fermín Rodríguez Pipaón nació en Lagrán (Álava) el 25 de septiembre de 1914 y falleció en Vitoria el 15 de octubre de 1984 a los 70 años.
El documento manuscrito está escrito en francés.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-03-07-96 · Pièce · 28-04-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge un escrito titulado "Autobiografía", del Hermano Francisco García de Amézaga.
El documento recoge algunos apuntes autobiográficos, oraciones y puntos de reflexión de Pedagogía.
El Hermano Francisco García de Amézaga Ortiz de Elguea (HERMANO CIPRIANO) nació en Vitoria (Álava) el 6 de septiembre de 1918 y falleció en Zaragoza el 27 de junio de 1982 a los 63 años.
El documento manuscrito está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-03-07-89 · Pièce · 27-04-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge un escrito titulado Historietas en "Tertulia", del Hermano José Martínez de Lahidalga.
El Hermano José cuenta las historietas de Claudio Chinchón y familia.
El Hermano José Martínez de Lahidalga Ortiz de Lazcano nació en Contrasta (Álava) el 13 de julio de 1911 y falleció en Vitoria (Álava) el 29 de mayo de 1993 a los 81 años.
El documento mecanografiado está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-05 · Pièce · 08-06-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 21 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 10 de noviembre de 1912.
Su título es "LES PROVINCIAUX".
La circular recoge los nombramientos de las administraciones provinciales del Instituto y sus atribuciones.
Su estructura es la siguiente:
I-Nuestros provinciales.
II-Deberes
III-Cualidades.
IV-Funciones.
V-Poderes.
VI-El Provincial en Consejo.
VII-El Provincial y las casas de formación.
VIII-Disposición de las asignatura de formación en las casas.
IX-Visita a las casas.
X-Comunicación e informes con el Superior general.
XI-Derechos del Provincial.
XII-Conclusión.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-08 · Pièce · 08-06-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 27 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 8 de diciembre de 1915.
Su título es "SUR L'ADMINISTRATION PROVINCIALE".
La circular recoge algunas indicaciones prácticas para el gobierno provincial en el Instituto.
Su estructura es la siguiente:
I-Informes semestrales.
+Informe anual completo de: postulantes, novicios, estudios, profesos, casas, bienes, disciplina.
+Informe breve.
II-Contabilidad: de las provincias, de las casas.
III-Pago de las Provincias a la Casa General.
IV-Comentarios diversos.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-10 · Pièce · 08-06-2021
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 29 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 30 de junio de 1916 (Fiesta del Sagrado Corazón).
Su título es "RETRAITES DE 1916. CONSTITUTIONS-VOCATION".
La circular invita a los hermanos al retiro anual en Rentería del 25 de mayo al 1 de junio. Además comenta la aprobación de las Constituciones que deberán empezar a conocer. Por último les presenta algunas reflexiones sobre la vocación.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Sans titre