El documento, del Hermano Ignace Sambou, miembro del Comité de la Causa del Hermano Policarpo, recoge una serie de oraciones para poder ser utilizadas en el momento del ofrecimiento de obras diario.
El contenido de estas oraciones, tiene su base en la Positio.
El documento está en francés.
El zip iomega 100 recoge la Positio de la Causa del Hermano Policarpo.
Es un zip con formato MAC.
El documento, fechado en Roma el 30 de mayo de 2008, es una carta del Hermano Conrad Pelletier, Postulador de la Causa del Hermano Policarpo y de los miembros del Comité de la Causa.
La carta es una reflexión que pretende recalcar "la fidelidad al carisma del fundador".
En la conclusión anuncia que junto a las Hermanas de Jesús-María, se emprenderá la beatificación del P. Andrés Coindre.
El documento está escrito en español.
El documento es una carta del Hermano Conrad Pelletier, Postulador de la Causa del Hermano Policarpo.
La carta es una reflexión de la misión del Instituto según el V. H. Policarpo.
Los apartados de la carta son los siguientes:
+Santificación personal.
+Educación de la juventud.
+Dos medios para llevar a cabo la misión: la oración y el estudio.
+La misión "ad gentes".
En el Hermano Policarpo hay dos hombres: el maestro y el religioso.
El documento está escrito en español.
El documento es una traducción de la Vida del Hermano Policarpo, tercer Superior general de los Hermanos del Sagrado Corazón, escrita por los Hermanos Eugenio y Daniel por mandato del Rvdo. Hermano Adrián, 4º Superior general, en Paradis, cerca de Le Puy (Haute-Loire) en 1893.
El documento va acompañado de unos datos biográficos de los Hermanos Eugenio y Daniel.
El documento está escrito en español.
El documento es una carta "imaginaria" para los Hermanos del Hermano Policarpo.
La carta tiene varios temas:
+¿Hay algún tipo de oposición entre el P. Coindre y el Hermano Policarpo?
+La beatificación.
Se conservan dos copias de la carta "imaginaria", una escrita en español y otra en francés.
El documento es la partitura creada por el Hermano Normand Paradis con título "Frère Polycarpe".
El documento está escrito en francés.
El documento recoge la Revista Senda de octubre de 1944, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de enero de 1946, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de agosto de 1949, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda de septiembre de 1957, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
La revista se presenta también como anuario.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista Senda del 5 de diciembre de 1997, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.