Showing 3586 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-01-01-01-17 · Item · 02-11-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la Biografía del Reverendo Padre Andrés Coindre que realizó el Hermano Basilien Couderc, con motivo de la celebración del primer centenario del Instituto.
El documento (fotocopiado) tiene partes manuscritas y partes mecanografiadas.
Está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-105 · Item · 02-06-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Roma, el 14 de mayo de 1952, es una carta del Hermano Albertinus, Superior general, al Superior provincial.
El documento recoge información de la visita que van a realizar tanto él como el Vicario a las Provincias de Paradis y de Chirac.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general.
El documento está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-93 · Item · 31-05-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Roma, el 23 de mayo de 1951, es una carta del Hermano Albertinus, Superior general, al Superior provincial.
En el documento en el que pide información de los fondos obtenidos en la Provincia para las obras misioneras, a fin de solicitar a la Sagrada Congregación ayudas para los noviciados y casas de formación en tierras de misión. También le pide información de los gastos realizados por la Provincia o la Colonia a favor de la preparación de los nativos.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general.
El documento está escrito en francés.
NOTA: Pide que se envíe una copia a los Directores generales.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-99 · Item · 01-06-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 18 de enero de 1952, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge la aprobación de algunos Hermanos elegidos para el Gran noviciado y algunos futuros Directores.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, por el Superior general y por el Hermano Louis-Gérard, por el Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-101 · Item · 01-06-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Roma, el 13 de febrero de 1952, es una carta del Hermano Albertinus, Superior general, al Superior provincial para transmitir a los Hermanos.
En el documento recoge:
+La sustitución del Hermano Arthème, Asistente general, fallecido, por el Hermano Camillus (Bonnet) de Chirac hasta el Capítulo general.
+Renovación de las administraciones de Uganda y Basutolandia.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general.
El documento está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-103 · Item · 02-06-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 22 de abril de 1952, dirigida a todos los Provinciales.
El documento recoge una serie de indicaciones sobre los Hermanos que van a participar en el Gran Noviciado, indicando que sería deseable que también participaran Hermanos misioneros y de las Colonias.
También recoge la decisión de unir Maine a la Provincia de Nueva Inglaterra.
Los documentos están firmados por el Hermano Albertinus, Superior general y por el Hermano Louis-Gérard, por el Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-38 · Item · 18-05-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta manuscrita del extracto de sesiones del Consejo General del 27 de febrero de 1946, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge:
+Algunas cuestiones sobre las finanzas.
+Tema del Hermano Acyllin, llamado por el Consejo general a Paradis.
+Tema de Éibar.
+Sobre los Hermanos Directores.
+Sobre el Hermano Arcángel.
+Sobre el Hermano Benigno.
+Felicitación sobre la organización de los estudios profanos y religiosos.
+Tema de la pobreza.
El documento no está firmado.
El documento está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-43 · Item · 19-05-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del extracto de sesiones del Consejo General del 18 de agosto de 1946, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge la probación para el empréstito para Zaragoza.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general y por el Hermano Roland, Secretario general.
El documento está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-53 · Item · 20-05-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del extracto de sesiones del Consejo General del 29 de noviembre de 1947, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge:
+Algunas consultas sobre la Provincia de España.
+Pregunta sobre el establecimiento de San Rafael.
+Pregunta sobre los postulantes de Lomas.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general y por el Hermano Arthème, Secretario general.
El documento está escrito en francés.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-01-02-04-05 · Item · 09-03-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento titulado "Identidad de los Hermanos del Sagrado Corazón", es un documento para llevar a cabo reflexión, oración, animación y renovación, en la búsqueda de la propia identidad. El resultado de la reflexiones deben ser enviados al Capítulo provincial, para que lleguen al Capítulo general de julio de 1982.
El trabajo comprende tres partes:
+Clarificación de contenidos.
+Verificación de contenidos o conceptos en los orígenes de nuestro Instituto.
+Pistas de acción y de cómo trabajar.
El documento invita a iniciar una investigación sobre la identidad del Hermano del Sagrado Corazón.
El documento está escrita en español.

Untitled