El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 11 de junio de 1968, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge el nombramiento del Hermano Manuel Armalé, como Maestro de Novicios.
Los documentos están firmados por el Hermano Cyprien, Secretario general y por el Hermano Jules, Superior general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge un comunicado de la mesa del Consejo general del 28 de septiembre de 2001, a los Superiores regionales, provinciales y sus delegados.
El documento presenta algunas informaciones de carácter general: 180 años de la Fundación, plazo de tiempo para revisión de estructuras, etc.
Los documentos no están firmados.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge un comunicado de la mesa del Consejo general del 29 de septiembre de 2001, a los Superiores regionales, provinciales y sus delegados.
El documento lleva el título de "Consulta sobre los criterios para la creación de una Delegación".
Los documentos están firmados por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge un comunicado del Consejo general del 15 de marzo de 2002, a las administraciones regionales y provinciales.
El documento lleva el título de "Aumento del per cápita a partir de 2002-03".
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dussault, Secretario general.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 14 de marzo de 2003, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la renovación de un Hermano de la Provincia de España como miembro de la comunidad de la Casa general.
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dessault, Secretario general y por el Hermano Bernard, Superior general.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge la carta mecanografiada del Superior general del 19 de noviembre de 2004, dirigida al Hermano Guillermo, Superior provincial.
El documento recoge la solicitud a la Provincia de España y a la Delegación de Perú, de que elijan sus representantes para el Capítulo general de 2006.
Los documentos están firmados por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge la misa de acción de gracias de la clausura del Bicentenario del nacimiento de Andrés Coindre.
La misa tuvo lugar el 28 de febrero de 1988.
El documento está escrito en español.
El documento recoge una celebración preparada para realizarse de forma comunitaria en recuerdo del Bicentenario de la ordenación sacerdotal del Padre Andrés Coindre, el 14 de junio de 2012.
La celebración va precedida de una carta firmada por los Hermanos Ramón Luis García y Eusebio Calvo, Presidente y Coordinador de la Comisión para la promoción del Carisma respectivamente.
Ambas están escritas en español.
El documento recoge el prospecto del Pío Socorro de 1818, en el que se describe el funcionamiento de la obra.
Está escrito en francés.
El documento es el acta de bautismo de Padre André Coindre, en la Iglesia de Saint-Nizier, el 28 de febrero de 1787.
El documento además de nombrar a sus padres, Vicente Coindre y Marie Mifflet, nombra a su padrino, André Moine y a su madrina, Françoise Mifflet.
Sólo firma el padre en el acta.
El documento está escrito en francés.
Las condiciones de acceso, quedan consignadas en la primera rama de la estructura de árbol (Fondo).
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 30 de enero de 1954, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+Aprobación del informe financiero de la Provincia de España.
+Llamada de atención sobre una reclamación que hace la Provincia de España al Distrito de Italia.
Los documentos están firmados por el Hermano Gonzague, Vicario general y por el Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.