El documento, es la tesina realizada por el Hermano Manuel Fuentes Rueda en la facultad de la Universidad Pontificia de Comillas en Madrid.
La tesina fue dirigida por el profesor José Luis Larrabe Orbegozo.
El título completo de la tesina es: "LA OPCIÓN FUNDAMENTAL CRISTIANA EN LOS ADOLESCENTES".
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es un artículo escrito por el Hermano Manuel Armalé Murillo para la revista Sínite del Instituto San Pío X, en Tejares (Salamanca).
El título completo del artículo es: "HACIA UN ENCUENTRO PERSONAL DEL ADOLESCENTE CON CRISTO".
El artículo tiene los siguientes apartados:
+Una catequesis para adolescentes.
+Las exigencias fundamentales de una catequesis de los adolescentes.
+El clima de una catequesis de adolescentes.
+Conclusión.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
Recoge datos relativos a manuscritos y escritos de los Hermanos de la Provincia.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento, es un trabajo realizado por el Hermano Antonio López García-Nieto sobre la nueva diócesis de Getafe.
El título completo es: "ENCUENTRO CON MI DIÓCESIS, GETAFE".
El trabajo tiene los siguientes apartados:
+Introducción.
+Historia.
+Instituciones diocesanas.
+Geografía diocesana.
+Situación actual.
+Estadísticas.
+Episcopologio.
+Biografía.
+Índice.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 1 de curso 1906-1907.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 56 a 84.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 2 de curso 1907-1908.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 59 a 70.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 5 de curso 1910-1911.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 55 a 59.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 4 de curso 1909-1910.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 71 a 78.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 6 de curso 1911-1912.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 38 a 88.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 7 de curso 1912-1913.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 96 a 100.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 8 de curso 1913-1914.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 93 a 98.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.