El documento es un resumen tomado de la Positio sobre la vida, las virtudes, los milagros y de la fama de santidad del siervo de Dios Policarpo Gondre.
El documento está en español.
El documento, fechado en Roma el 25 de febrero de 1928, recoge la solicitud al Santo Padre, la legítima aprobación del uso del oratorio del colegio de Vitoria (Álava) de la Diócesis de Álava, como espacio religioso para el uso de los alumnos.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento recoge el TÍTULO DE BACHILLER del Hermano Ángel Sagastuy González.
Fue expedido en Valladolid, el 22 de febrero de 1940, por el Rector de la Universidad de Valladolid.
El documento está en español.
El documento recoge la Revista Telleri 1986 (Semana Santa), editada por el Seminario Corazonista Telleri-Alde, situado en la calle Bittor Idiazábal, 1, de Rentería (Guipúzcoa).
Recoge como artículos significativos:
+Los empleos.
+Hermano Policarpo
+Una tarde en Atocha.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Alsasua en el verano de 1992, es un ejemplar de la revista del Seminario Corazonista "ARPA".
Recoge algunos artículos significativos como:
+La voz de la presencia.
+Entrevista al Sr. Arrondo.
+Día de las vocaciones.
El ejemplar está mecanografiado y escrito en español.
El documento es un estudio de la Regla de vida realizado en la Casa general en 1984, impulsado por el Consejo general que estaba presidido por el Hermano Jean-Charles Daigneault, Superior general.
La Regla de vida que fue aprobada en 1984 de forma definitiva, necesitaban un impulso de profundización; las ideas y los buenos sentimientos deben pasar a la vida.
El documento mecanografiado está escrito en francés y español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
Recoge datos de las relaciones de la Congregación con las Autoridades civiles a nivel notarial y administrativo desde 1903.
UntitledEl documento es fruto, según se indica en él, de unos ratos de investigación realizado en Alsasua, rastreando los escritos, vida y obra de los Superiores.
Reflexiona sobre la misión del Instituto y sobre si los Hermanos siguieron tras la muerte del fundador su carisma original.
El resto del documento recoge frases y sentencias de los primeros superiores sobre la misión:
+Escritos del Padre Coindre.
+Escritos del Hermano Policarpo.
+Escritos del Hermano Urcice.
+Escritos del Hermano Adrien.
+Escritos del Hermano Norbert.
+Escritos del Hermano Alberic.
+Escritos del Hermano Albertinus.
+Escritos del Hermano Josaphat.
+Escritos del Hermano Arthème
Los documentos están escritos en español y francés.
Recoge datos relativos a documentación de los diferentes establecimientos que la Congregación ha tenido en la Provincia de España desde su llegada en 1903.
UntitledRecoge datos relativos a registros de entradas y salidas en la Congregación; documentos de partidas de bautismo de los religiosos; biografías y recordatorios de los religiosos difuntos; documentos de títulos y estudios de los religiosos; documentación personal de los religiosos; y documentación personal de los Superiores Provinciales.
UntitledEl documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de abril de 1990, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.