Showing 3591 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-118 · Item · 19-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 27 de octubre de 1981, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comenta algunos detalles del comienzo de curso, entre ellos la compra de una televisión en color para los seminaristas.
El documento también señala las fechas de visita para el primer trimestre.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-124 · Item · 23-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 5 de septiembre de 1982, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento recuerda algunos detalles para el inicio de curso, que comenzaría el 19 de septiembre.
También, les comunica las fechas de visitas a los seminaristas del primer trimestre.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-126 · Item · 23-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 16 de marzo de 1983, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica a los padres las fechas de vacaciones de Semana Santa que tendrían lugar del 26 de marzo al 10 de abril.
La carta les indica las fechas de visita del tercer trimestre y les ofrece la posibilidad de acudir con los seminaristas a Lourdes de excursión el 4 de junio.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-22-03-09 · Item · 19-12-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en San Sebastián el 28 de noviembre de 1957, es una carta del Hermano Esteban a D. José Antonio Sánchez Guardamino.
La carta posee dos versiones, una se le envió y la otra no.
En la enviada se hace constar que la operación de compraventa de Mundaiz, seguirá el acuerdo privado suscrito del 9 de noviembre.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-22-03-12 · Item · 20-12-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en San Sebastián el 2 de diciembre de 1957, es una carta del Hermano Esteban al Padre Ignacio Errandonea, S.J.
La carta es respuesta a la del día 1 de diciembre y en ella se vuelve a dar gracias por la tramitación laboriosa y la satisfactoria resolución de la compraventa de Mundaiz.
Desea al final una fraterna convivencia entre ambas Instituciones que serán vecinas.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-22-03-14 · Item · 20-12-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en San Sebastián el 13 de enero de 1958, es una carta de D. José María Muguruza al Hermano Esteban.
La carta plantea el problema de la división de la finca de Mundaiz y las dificultades que surgieron en la realización entre la ESSA y el Instituto.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-06-89 · Item · 30-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 14 de agosto de 1965, recoge los puntos de vista de los Hermanos del Sagrado Corazón, en vista a un nuevo contrato con la APE de Éibar.
El documento recoge cinco puntos que fueron entregados a la comisión "pro continuación" del colegio de Isasi para su consideración.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-06-93 · Item · 30-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en San Sebastián el 16 de septiembre de 1963, es un certificado del Canciller Secretario del Obispado de San Sebastián.
El certificado reconoce el informe favorable para instalar una capilla en el Colegio de Isasi de Éibar en forma de oratorio semipúblico.
El documento mecanografiado, está escrito en español, sellado y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-13-01 · Item · 04-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Ibarra el 20 de julio de 1910, recoge los Estatutos del Colegio-Noviciado de Ibarra (Guipúzcoa).
El documento consta de 5 artículos, manuscritos, sellados y firmados por el Superior, Hermano Jean Rivet.
El gobernador de San Sebastián, lo recibe, firma y sella el 8 de agosto de 1910.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-327 · Item · 25-01-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la aprobación de los cambios introducidos en el Directorio provincial en julio de 2004 por el Capítulo provincial de España.
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dessault, Secretario general y por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-328 · Item · 25-01-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la sustitución de un Consejero provincial de la Provincia de España, debido a su nombramiento para la Delegación de Perú.
Los documentos están firmados por el Hermano Guy Dessault, Secretario general y por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-329 · Item · 25-01-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del Superior general del 1 de diciembre de 2004, dirigida al Hermano Guillermo, Superior provincial; y al Hermano Jesús Ángel García, Delegado de Perú.
El documento recoge admisión de los dos primeros Hermanos peruanos del Instituto, para realizar su primera profesión.
Los documentos están firmados por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled