El documento, fechado en Madrid el 2 de mayo de 1969, es una carta del Hermano Provincial, al Padre Claudio Burón, Secretario general de la CONFER.
En la carta responde a la recibida del 25 de abril, sobre la organización de cursos de Teología para religiosos no aspirantes al sacerdocio.
En la carta responde a las seis preguntas presentes de la carta y aplaude la idea de la Junta de gobierno de la CONFER sobre la preparación teológica de los religiosos no sacerdotes.
En documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, recoge una serie de notas sobre algunos privilegios de la Iglesia contenidos en el Concordato español.
El documento presenta los privilegios y hace una serie de preguntas finales a modo de encuesta sobre la posibilidad o no de renunciar a ellos.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 16 de curso 1921-1922.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 74 a 83.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 17 de curso 1922-1923.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 91 a 106.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 19 de curso 1924-1925.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 80 a 87.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 22 de curso 1927-1928.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 71 a 86.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 23 de curso 1928-1929.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 48 a 63.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 25 de curso 1930-1931.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 32 a 58.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 27 de curso 1932-1933.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 53 a 62.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en Rentería el 8 de abril de 1954, es una carta del Presidente de la Sociedad de Tejidos de Lino de Rentería a la Comunidad de HH. del Sagrado Corazón.
La carta le comunica que haciendo uso de la facultad que les concede el contrato del 7 de agosto de 1922, da por terminado el contrato de alquiler del colegio de La Alameda.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Madrid el 12 de abril de 1960, es una carta del Hermano Estanislao (Evaristo Unzalu) al Hermano Fermín.
En la carta le comunica que al mismo tiempo que esta carta recibirá los planos de Mundaiz preparados para la firma.
Le dice que debería solucionar también el tema de las contribuciones pagadas los últimos años y el asunto del camino del caserío.
Le pide que no firme nada sin que el abogado Sr. Lacalle esté al tanto de ello.
También aparece en la carta un tema relacionado con los títulos de auxiliar de algunos Hermanos que aún no lo poseen.
El documento mecanografiado y manuscrito, está escrito en español y está firmado.