Los documentos recogen distintas celebraciones y distintos lugares de celebración de la Fiesta del Hermano Policarpo.
1-Cartel de la fiesta del 1 de marzo de 2008.
2-Folleto de la fiesta del Hermano Policarpo del curso 1997-98 en el Colegio de Madrid.
3-Eucaristía de la fiesta del Hermano Policarpo del 4 de marzo de 1995.
4-Folleto de la fiesta del Hermano Policarpo el 4 de marzo de 1994 en Barcelona.
5-Eucaristía de la fiesta del Hermano Policarpo de 1992 en Alsasua.
Los documentos están escritos en español.
El documento es una carta, de septiembre de 1993, escrita por los Hermanos Antonio López y Marcelino Madrid, encargados de la Causa del Hermano Policarpo en la Provincia de España.
El documento es una carta de saludo al comienzo de curso, desde la Comisión de Animación de la Causa del Hermano Policarpo.
La carta va acompañada con unos cuadros del Padre Andrés Coindre y del Hermano Policarpo, para que sean colocados en un lugar visible de los establecimientos y con una celebración para realizarla el 30 de septiembre o el primer viernes de octubre.
También transmiten lo esencial de una carta recibida del Postulador, Hermano Fernando Lana a comienzos del verano.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento recoge un cuento par niños en el que uno de los personajes es el Hermano Policarpo.
Su título está en español y vasco: POLI Y SU AMIGO CASCARÓN-POLI ETA BERE LAGUNA OSKOL.
El texto está escrito también en ambas lenguas.
El documento escrito va acompañado de una representación gráfica del propio cuento.
Los documentos recogen varios modelos de concurso en la Fiesta del Hermano Policarpo.
1) Concurso de dibujo intercolegial.
2) Concurso de cómic sobre el Hermano Policarpo de Vitoria 1994.
3) Proyecto de concurso sobre la vida del Hermano Policarpo. LA POLI-RUTA.
Los documentos están escritos en español.
El documento, fechado en Alsasua el 12 de septiembre de 1988, recoge la elección del Consejo local del curso 1988-1989.
El acta de la reunión recoge el escrutinio y la composición.
El documento mecanografiado, está escrito en español, sellado y firmado.
El documento va acompañado de:
+horario de la comunidad de Alsasua y de los seminaristas.
+documento de la comunidad de Alsasua en respuesta al Directorio provincial.
Los documentos recogen las titulaciones y permisos del Hermano Policarpo para poder ejercer como instructor de Primaria Elemental.
Los documentos están escritos en francés.
Los documentos recogen una serie de láminas del Hermano Policarpo y algunos de los retratos que se conservan de él.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNLos documentos recogen una serie de dibujos y caricaturas del retrato del Hermano Policarpo.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento es un guion para un montaje de diapositivas sobre el Hermano Policarpo del Hermano Conrad Pelletier.
No es un montaje biográfico, sino un montaje para suscitar el aprecio del Hermano Policarpo.
El documento es una traducción del original francés, que se confeccionó con motivo del 31º Capítulo general.
Va acompañado de un guion de actividades.
El documento está en español.
Los documentos de la reunión de ex alumnos del Colegio de San Francisco Javier de Alsasua del 1 de julio de 1995 son los siguientes:
+Cartel del LX aniversario de la apertura del colegio.
+Fotografía (recorte de periódico) de los ex alumnos reunidos.
+Díptico con saludo y programa de actos.
+Díptico con la relación global de gastos y gastos por persona.
+Postal conmemorativa de la reunión.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento, fechado en Arévalo el 14 de septiembre de 1982, es una carta que dirige la comunidad del Seminario Corazonista de Arévalo, al Consejo provincial.
La carta envía el balance económico del curso 1981-1982, en vistas a solicitar la cuota mensual para el curso 1982-1983.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El primer documento mecanografiado escrito en español recoge el orden del día del Consejo Provincial del 13 de enero de 1949, celebrado en Alsasua, siendo el Hermano Allyrius, Superior Provincial.
El segundo documento mecanografiado escrito en francés es una copia de la sesión del Consejo Provincial del 13 de abril de 1949, celebrado en Alsasua, siendo el Hermano Allyrius, Superior Provincial. Está firmado por el Hermano Allyrius, Superior Provincial y por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial y sellado.
Se puede consultar en la referencia 2019-12-04/54 los datos originales de los diarios de sesiones.