El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 26 de curso 1931-1932.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 55 a 76.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 28 de curso 1933-1934.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 64 a 89.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 29 de curso 1934-1935.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 82 a 101.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 43 de curso 1948-1949.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 105 a 115.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 49 de curso 1954-1955.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 114 a 125.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 52 de curso 1957-1958.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 84 a 97.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 53 de curso 1958-1959.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 101 a 115.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 54 de curso 1959-1960.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 124 a 131.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 56 de curso 1961-1962.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 81 a 90.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en Arévalo el 12 de junio de 1986, es el acta del Consejo local de la Comunidad B de Arévalo.
El acta recoge algunos puntos significativos:
+Últimas obras en el Seminario.
+Viaje de los seminaristas de 8º a Alsasua.
+Aparato de música en el coche nuevo.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado y sellado.
NOTA: el documento va acompañado de solicitud al Consejo provincial de autorización para la excursión anual de la comunidad.
El documento referente al curso 1988-1989 es un folleto que recoge la organización general del Seminario corazonista de Arévalo.
Recoge los apartados:
+Proyecto de vida comunitaria: "Estar disponibles a los demás".
+Horario de la comunidad de Arévalo.
+Horario de los seminaristas.
+Calendario escolar 1988-1989.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 8 de curso 1913-1914.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 93 a 98.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.