El documento recoge apuntes sobre tres conferencias del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard).
Los temas de las conferencias son:
+Fui elegido para la conquista de las almas.
+La santa esclavitud de María.
+La santa esclavitud de María (II).
El documento manuscrito está en francés.
El documento recoge apuntes sobre la explicación de algunos evangelios del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard).
Los evangelios explicados:
+Cuarto domingo de cuaresma.
+Domingo de Ramos.
+Domingo de Cuasimodo.
+Domingo del Buen Pastor.
+3º Domingo de Pascua.
+4º Domingo de Pascua.
+Fiesta de la Santa Cruz.
+5º Domingo de Pascua.
+Fiesta de la Ascensión.
+Fiesta de Pentecostés.
+Fiesta de la Santísima Trinidad.
+Corpus Cristi.
+Domingo 21 después de Pentecostés.
+Domingo 5 después de Pentecostés.
+Domingo 6 después de Pentecostés.
+Domingo 7 después de Pentecostés.
El documento manuscrito está en francés.
El libro, editado en 1963, recoge las notas de predicación de Padre Andrés Coindre, como misionero diocesano.
El libro se imprimió siendo el hermano Josaphat, Superior General.
En la introducción del libro se aclara que para juzgar estas predicaciones, es necesario conocer la institución de la época conocida como la "mission".
El libro contiene diez capítulos con los siguientes temas:
+Dios.
+La religión.
+La vida espiritual.
+La eucaristía y las Virgen María.
+La caridad.
+Fiestas y misterios.
+Misiones.
+Pecado y conversión.
+Las postrimerías.
+Consejos a los padres sobre la educación de los niños.
El libro está escrito en francés.
El libro, editado en 2001 en Roma, es el primero de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro, en su edición crítica, fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut, como investigador, y Guy Dussault, como editor.
La traducción al español la realizó el Hermano Jesús Ortigosa.
El libro nos da a conocer veinticuatro cartas del Padre Andrés Coindre.
Está escrito en español.
El libro, editado en 2002 en Roma, es el tercero de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut y Guy Dussault; las investigaciones en los archivos lioneses la realizó en Hermano Marius Drevet.
La traducción al español la realizó el Hermano Tomás López Lambán
El libro a diferencia de los dos anteriores, tiene menor número de manuscritos, e incluso cede su sitio a documentos impresos que él inspiró o aprobó más que a los redactados por él mismo.
En resumen, este libro está dedicado a hablar de las fundaciones del Padre Andrés Coindre y sus actividades.
Está escrito en español.
La revista "In Unum" nació con la idea de ser una revista exclusiva para las comunidades corazonistas en 1961.
La revista pretendía tres cosas sencillas:
a) unir fuerzas
b) estimular unos a otros
c) ser una fuente de iniciativas.
Su nombre es significativo, y busca la unión de fuerzas en momentos de dispersión.
La revista pretender ser la palestra donde cada uno pueda exponer sus ideas, con valentía, pero sin pretensiones de infalibilidad.
Este documento corresponde a la tercera época, es el nº 9 de junio de 1994 (Revista interna de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de España).
El documento encuadernado, está escrito en español.
La revista "In Unum" nació con la idea de ser una revista exclusiva para las comunidades corazonistas en 1961.
La revista pretendía tres cosas sencillas:
a) unir fuerzas
b) estimular unos a otros
c) ser una fuente de iniciativas.
Su nombre es significativo, y busca la unión de fuerzas en momentos de dispersión.
La revista pretender ser la palestra donde cada uno pueda exponer sus ideas, con valentía, pero sin pretensiones de infalibilidad.
Este documento corresponde a la tercera época, es el nº 12 de junio de 1995 (Revista interna de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de España).
El documento encuadernado, está escrito en español.
La revista "In Unum" nació con la idea de ser una revista exclusiva para las comunidades corazonistas en 1961.
La revista pretendía tres cosas sencillas:
a) unir fuerzas
b) estimular unos a otros
c) ser una fuente de iniciativas.
Su nombre es significativo, y busca la unión de fuerzas en momentos de dispersión.
La revista pretender ser la palestra donde cada uno pueda exponer sus ideas, con valentía, pero sin pretensiones de infalibilidad.
Este documento corresponde a la tercera época, es el nº 13 de diciembre de 1995 (Revista interna de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de España).
El documento encuadernado, está escrito en español.
La revista "In Unum" nació con la idea de ser una revista exclusiva para las comunidades corazonistas en 1961.
La revista pretendía tres cosas sencillas:
a) unir fuerzas
b) estimular unos a otros
c) ser una fuente de iniciativas.
Su nombre es significativo, y busca la unión de fuerzas en momentos de dispersión.
La revista pretender ser la palestra donde cada uno pueda exponer sus ideas, con valentía, pero sin pretensiones de infalibilidad.
Este documento del 2 de febrero de 1962 recoge la celebración del Día del Venerable Hermano Policarpo (Revista interna de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de España).
El documento encuadernado, está escrito en español.
El documento, fechado el 13 de julio de 1987, es la Indicción del Capítulo general de 1988.
La circular recoge todos los elementos necesarios para la celebración del Capítulo general.
La fecha de apertura del Capítulo general se fijó para el 15 de junio de 1988.
El documento está escrito en español, y firmado por el Superior general, Hermano Jean-Charles Daigneault.
El libro, editado en 2006 en Roma, es el quinto de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut y Tomás López Lambán.
La traducción al español la realizó el Hermano Tomás López Lambán.
El libro está dedicado a la oratoria que desplegó el Padre Andrés Coindre en sus sermones o panegíricos de las Misiones populares
Los sermones se pueden agrupar en cuatro temas:
+Fundamentos de la fe.
+La Misión.
+La educación de los hijos.
+Obras de circunstancias.
Está escrito en español.
El documento recoge la Biografía del Reverendo Padre Andrés Coindre que realizó el Hermano Basilien Couderc, con motivo de la celebración del primer centenario del Instituto.
El documento (fotocopiado) tiene partes manuscritas y partes mecanografiadas.
Está escrito en francés.