El documento fechado en Alsasua el 1 de julio de 1938, recoge el estado de situación económica del colegio.
El documento es manuscrito, donde aparecen los activos y pasivos, así como los importes estimados de ingresos y gastos hasta septiembre.
El documento no está sellado ni firmado.
El documento fechado en Tudela el 1 de julio de 1938, recoge el estado de situación económica del colegio.
El documento es manuscrito, donde aparecen los activos y pasivos, así como los importes estimados de ingresos y gastos hasta septiembre.
El documento manuscrito, está escrito en español, sellado y firmado.
El documento fechado en Tudela recoge el sucinto estado del colegio para el curso 1940-1941, a fecha del 31 de agosto de 1941.
El documento es manuscrito, donde aparecen ingresos y gastos , personal, retribuciones por enseñanza, número de Hermanos.
El documento manuscrito, está escrito en español y no está firmado.
El documento fechado en Tudela recoge el sucinto estado del colegio para el curso 1937-1938
El documento es manuscrito, donde aparecen ingresos y gastos , personal, retribuciones por enseñanza, media pensión e internado.
El documento manuscrito, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado el 29 de agosto de 1933, son los estatutos de los Hermanos del Sagrado Corazón, establecida en Alsasua, en la avenida de Arano, número 1.
Los estatutos constan de doce artículos y se escribieron en cumplimiento de la Ley de 2 de junio de 1933, declarando que en la villa de Alsasua, provincia de Navarra, existe una comunidad de la congregación de Hermanos del Sagrado Corazón, aprobada por S.S. León XIII.
El documento mecanografiado está escrito en español.
El documento, fechado en Ibarra el 20 de julio de 1910, recoge los Estatutos del Colegio-Noviciado de Ibarra (Guipúzcoa).
El documento consta de 5 artículos, manuscritos, sellados y firmados por el Superior, Hermano Jean Rivet.
El gobernador de San Sebastián, lo recibe, firma y sella el 8 de agosto de 1910.
Recoge las revistas publicadas con el título "ESTORNU2" desde 1986.
La revista tuvo una primera etapa, que comenzó en 1979.
La pretensión del resurgimiento de la revista no es que sea para los alumnos, padres y profesores, sino que sea de los alumnos, padres y profesores; de todos los que forman la Comunidad Educativa del Centro Cultural Moncayo.
El documento recoge la revista Estornu-2 nº 28 del año décimo de diciembre de 1992, editada en el Centro Cultural Moncayo-Corazonistas situado en el Paseo de los Condes de Aragón, 32. 50009-Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Las aventuras matemáticas de Nacho y Pepa.
+La oca en la escuela.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la revista Estornu-2 nº 29 del año décimo de abril de 1993, editada en el Centro Cultural Moncayo-Corazonistas situado en el Paseo de los Condes de Aragón, 32. 50009-Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Dichos pedantes.
+Fantasía y realidad.
+Niños trabajadores.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la revista Estornu-2 nº 30 del año décimo de diciembre de 1993, editada en el Centro Cultural Moncayo-Corazonistas situado en el Paseo de los Condes de Aragón, 32. 50009-Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Ciclismo en el colegio.
+Bienaventuranzas de la comunicación.
+Machismo, feminismo.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la revista Estornu-2 nº 31 del año undécimo de abril de 1994, editada en el Centro Cultural Moncayo-Corazonistas situado en el Paseo de los Condes de Aragón, 32. 50009-Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+24 maneras de amar.
+Abecedario del Hermano Policarpo.
+San Valero.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la revista Estornu-2 nº 13 del año cuarto de noviembre de 1986, editada en el Centro Cultural Moncayo-Corazonistas situado en el Paseo de los Condes de Aragón, 32. 50009-Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+¿Deberes sí, deberes no?
+Escuela de padres: Educar en la autoestima para crecer como personas.
+Nuestra tierra: La aljafería.
El documento está escrito en español.