El documento, es el Programa del Curso Pastoral del Instituto de Adaptación Pastoral Latinoamericano para el curso 1967-1968.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento recoge las 15 ordenanzas adoptadas en el Capítulo de 1982.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento mecanografiado escrito en francés es una copia del original en francés, recogido en el documento con referencia 2020-01-08/56, del Consejo Provincial del 13 de septiembre de 1957, celebrado en Vitoria, siendo el Hermano Esteban, Superior Provincial. Está firmada por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial y sin sellar.
Hay una copia para la Viceprovincia sudamericana, firmada por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial.
El documento recoge la reunión tenida en Mont-Sacré-Coeur, Granby, el 4 de octubre de 1975, por los Vicepostuladores canadienses.
Recoge la intervenciones de la reunión, algunas actividades que se van realizando a favor de la Causa, el orden del día de la reunión y algunos agradecimientos.
El documento está escrito en francés.
El documento recoge la Revista Ecos nº 12 de junio de 1999 (2ª Época), editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo de la Mina 4-10, de Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Creación de un estandarte para el colegio.
El documento está escrito en español.
El documento, recoge el horario de la comunidad del Seminario del Puente la Reina para el curso 1985-1986.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español y firmados.
El documento, fechado en Zaragoza el 20 de septiembre de 1970, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Horario de la comunidad.
+Vigilantes de internos.
+Promotor de vocaciones.
+La obligación de vacación el sábado impuesta por el Ministerio.
+Trabajo de la huerta por parte de los seminaristas.
+Aprobación de un presupuesto para el laboratorio.
+Aprobación de compra de una colección de mapas.
+Aprobación de algunas becas.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado y sellado.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 2000, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Éibar el 3 de marzo de 1965, es una carta de la APE de Éibar al Hermano Director.
La carta le comunica que acusan recibo de la solicitud de autorización para llevar a cabo mejoras en el colegio para que les concedan con carácter definitivo el reconocimiento de Grado Superior. La autorización va condicionada a la presentación del presupuesto de las mejoras.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Roma, el 20 de julio de 1951, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para reducir el periodo de Postulantado a tres meses, para poder ingresar en el Noviciado.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento recoge el TITULO DE RELIGIÓN (TITULAR GRADO ELEMENTAL Y AUXILIAR GRADO SUPERIOR) del Hermano Alejandro Apilánez Aldama.
Fue expedido en Madrid, el 15 de enero de 1963, por la Conferencia Episcopal de Enseñanza.
El documento está en español.
El documento recoge la publicación "Griñón" de abril de 1997, editada en el Noviciado del Instituto del Hermanos del Sagrado Corazón, situado en la Calle Andrés Coindre, 1 de Griñón (Madrid).
Encontramos un artículo del Hermano Antonio Sagaseta: En la sala de máquinas, crónica de una profesión en las Clarisas. Otro del Hermano Bernard Couvillion: Carta a los novicios. Y por último de las Hermanas de Jesús-María: Centenario de Dina Bélanger.
El documento está escrito en español.