El documento, fechado en Roma, el 19 de septiembre de 1949, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para prorrogar por un año los votos temporales.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento, fechado en Roma, el 9 de agosto de 1954, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para prorrogar por un año los votos temporales.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
Los documentos, fechados en Roma, el 25 de junio de 1958, recogen la solicitud al Santo Padre, de la dispensa del Postulantado de cinco aspirantes para poder ingresar en el Noviciado.
Los documentos firmados por el Prefecto, están escritos en latín.
El documento, fechado en Pamplona, el 25 de abril de 1931, recoge la aprobación para su impresión de la Gramática española, haciendo notar que esta aprobación debe constar al principio de la obra.
NIHIL OBSTAT: Lic. Joannes Sarrasin, Censor. IMPRIMATUR: Thomas, Episcopus.
El documento aparece firmado y está escrito en latín y español.
El documento, fechado en Vitoria, el 4 de febrero de 1946, recoge el rescripto nº 42/46, que recibió el Obispado de Vitoria de la Nunciatura Apostólica.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano del indulto de secularización.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 15 de noviembre de 1948, recoge el rescripto nº 363/48, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la licencia para dejar la Religión y volver al siglo.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
Los documentos recogen las titulaciones y permisos del Hermano Policarpo para poder ejercer como instructor de Primaria Elemental.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge algunas fotografías relacionadas con el Hermano Policarpo.
+Retratos (en el CIAC y Paradis).
+Busto
+Exposición en la Iglesia de La Motte en junio de 2001.
+Cristo del Hermano Policarpo.
El documento es una traducción de la Vida del Hermano Policarpo, tercer Superior general de los Hermanos del Sagrado Corazón, escrita por los Hermanos Eugenio y Daniel por mandato del Rvdo. Hermano Adrián, 4º Superior general, en Paradis, cerca de Le Puy (Haute-Loire) en 1893.
El documento va acompañado de unos datos biográficos de los Hermanos Eugenio y Daniel.
El documento está escrito en español.
El documento es una carta "imaginaria" para los Hermanos del Hermano Policarpo.
La carta tiene varios temas:
+¿Hay algún tipo de oposición entre el P. Coindre y el Hermano Policarpo?
+La beatificación.
Se conservan dos copias de la carta "imaginaria", una escrita en español y otra en francés.
El documento es la partitura creada por el Hermano Normand Paradis con título "Frère Polycarpe".
El documento está escrito en francés.
El documento es una carta del 14 de junio de 1983 del Hermano José Luis Gómez, Postulador de la Causa, al Vice postulador en la Provincia de España.
En la carta, le comunica que el 5 de julio se reúnen los Teólogos Consultores que emitirán un voto sobre la Heroicidad de Virtudes.
Invita a los Hermanos a realizar:
+un triduo de oración, en las fechas previas a la reunión.
+una conferencia o prédica sobre el Hermano Policarpo.
+que se haga extensivo a los alumnos, familias, profesores y amigos de la Causa.
El documento está en español.