El documento, fechado en Lyon en 1840, que lleva por título "La ville des aumones, tableau des oeuvres de charité de la Ville de Lyon", fue escrito por el abate N. Bez, Canónigo de Honor de Saint-Diez de Lyon.
El documento recoge el capítulo XXIV del libro, en él se habla de las diversas providencias que existían en Lyon en esa época, entre ellas la fundada por el abate Coindre en 1918 (Le Pieux Secours).
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1975, que lleva por título "Histoire de Lyon et du Lyonnais", fue escrito por André Latreille.
El documento recoge los capítulos XI a XV del citado libro, que trata los temas:
+El primer lionés: región industrial de Francia.
+Borrado político, contradicciones culturales y tensiones sociales.
+La Revolución y el Imperio (1789-1815).
+La economía y sociedad lionesa de 1815 a 1880.
+La vida política y el movimiento de ideas de 1815 a 1905
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1985, que lleva por título "Les Lyonnais dans l´Histoire", fue escrito por Jean-Pierre Gutton.
El documento recoge los capítulos VI y VII del citado libro, que trata los temas:
+1788.
+1834. Segunda revuelta de los canutos.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1984, que lleva por título "La Croix-Rousse à travers l´histoire", fue escrito por George Rapin.
El documento hace un recorrido histórico sobre el barrio de la Cruz Roja de Lyon.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1993, que lleva por título "La colline de la Croix-Rousse. Histoire et géographie urbaines", fue escrito por Josette Barre.
El documento recoge los cinco primeros capítulos del libro.
El documento hace un recorrido histórico y geográfico sobre el barrio de la Cruz Roja de Lyon.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
Recoge datos relativos a la historia de la Provincia de España desde 1903.
Sans titreEl documento titulado "De Chirac a Jaca", es la traducción al español del relato de la llegada de los primeros Hermanos a Jaca.
El documento original está en el anuario 1907-1908, página 399.
Los documentos están escritos en español.
Recoge datos relativos a la historia de los colegios y centros regentados por los Hermanos en España desde 1903.
Sans titreRecoge datos relativos a ceremoniales, plegarias y cuadernos de espiritualidad de la Congregación desde 1903.
Sans titreEl documento es una imagen en forma de árbol, que expresa las espiritualidad del Instituto.
El documento está escrito en español.
El documento escrito por el Hermano Renato Bonnard Daoust, Doctor en Filosofía en Ottawa (Canadá) y Secretario general, recoge los elementos fundamentales de la espiritualidad del Instituto fundado por el Padre Andrés Coindre.
Los apartados del documento son:
+El carisma del Fundador.
+Las constituciones de San Ignacio de Loyola.
+Las reglas del Padre Andrés Coindre.
+Un Instituto que ha recibido una misión en la Iglesia.
+La Regla de vida de 1970.
+La espiritualidad de los Hermanos del Sagrado Corazón.
+La renovación de la oración.
+La comunidad local medio de vida fraterno.
+Actividades apostólicas.
+Actividades misioneras.
+Introducción del sacerdocio en el Instituto.
+Conclusión.
El documento está escrito en francés.
El documento es una reflexión sobre el carisma, la espiritualidad y el espíritu del Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón.
Cada uno de los tres puntos de reflexión es visto desde tres perspectivas:
+Según el Padre Andrés Coindre.
+Según el Hermano Policarpo.
+Según las diferentes reglas.
El documento está escrito en español.