Affichage de 3806 résultats

Description archivistique
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-16 · Pièce · 26-04-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, recoge el Reglamento del Postulantado de Rentería del curso 1948-1949.
Es un horario general diario. También recoge actos religiosos fijos.
Recoge también el reglamento de los domingos.
Separa también el horario de la tarde desde el 1 de octubre al 1 de abril y desde el 1 de abril al 1 de octubre.
El documento está escrito en español, está firmado por el Director, Hermano Leandro.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-25 · Pièce · 02-05-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 27 de junio de 1925, es la liquidación de las obras ejecutadas en la construcción de un edificio de nueva planta, para la Congregación de Hermanos del Sagrado Corazón, destinado a clases, habitaciones y capilla, contiguo al lado norte de la casa denominada Telleri-Alde, sita en el término municipal de la villa de Rentería.
El documento recoge trabajos de:
+cantería
+carpintería
+albañilería
+hormigón armado
+linternería, cristalería y pintura
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-16-01 · Pièce · 06-10-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Alsasua el 6 de enero de 1964, es un ejemplar de la revista del Escolasticado Juventud Corazonista.
Recoge algunos artículos significativos como:
+Alsasua hace cinco lustros.
+Bienvenido 1964.
+Pelando patatas.
+Alsasua paso a paso.
El ejemplar está mecanografiado y escrito en español y francés.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-16-03 · Pièce · 06-10-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Alsasua el 18 de abril de 1965, es un ejemplar de la revista del Escolasticado Juventud Corazonista.
Recoge algunos artículos significativos como:
+En busca de equilibrio y diálogo.
+Unión universal del H. Jesús Marín.
+La bondad del H. Aquilino.
+Buscando causas del H. Miguel Ángel Rueda.
+Alsasua paso a paso.
El ejemplar está mecanografiado y escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-371 · Pièce · 07-02-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 18 de junio de 2008, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge de forma detallada los actos y actividades que van a llevarse a cabo, para celebrar el 150 aniversario de la muerte del Venerable Hermano Policarpo.
Los documentos están firmados por el Hermano Marcel Gagnon, Secretario general y el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en francés.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-372 · Pièce · 07-02-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 19 de junio de 2008, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge nombramiento de los miembros del CIAC y de la comunidad local del CIAC para el curso 2008-2009.
Los documentos están firmados por el Hermano Marcel Gagnon, Secretario general y el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en francés.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-01-02 · Pièce · 18-09-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado el 29 de agosto de 1933, es un modelo del secretario D. Sixto Rubio Rojo para dar fe de los miembros de forman la comunidad denominada "Noviciado de los Hermanos del Sagrado Corazón", en cumplimiento de artículo 26 de la ley de Confesiones y Congregaciones religiosas.
El documento mecanografiado parece un modelo incompleto y está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-63 · Pièce · 24-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 2 de abril de 1970, es una carta del Hermano Julián Gómez, Superior provincial, a la APE de Éibar.
La carta comenta cómo el problema generado por la salida de los Hermanos de Éibar ha quedado solucionado con la llegada de los Hermanos de las Escuelas Cristianas.
La carta comenta también la disposición a colaborar en todo lo posible en el traspaso, incluido el tema del mobiliario.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado y sellado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-68 · Pièce · 27-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 4 de noviembre de 1969, es una carta del Hermano Director a los padres de los alumnos.
La carta transmite a los padres las palabras del Hermano Julián Gómez, Superior provincial. Son palabras de despedida en el último curso de presencia de los Hermanos en el colegio Isasi de Éibar. Deja en manos de la APE el buen hacer a partir de la fecha de la salida de los Hermanos.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-02-01-06 · Pièce · 14-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento titulado "Breve relación histórica del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón", intenta ser una historia del Instituto para uso de los jóvenes aspirantes corazonistas.
El documento es una maqueta original, que carece de fotografías, y está fechado en 1982 en Alsasua (Navarra).
El documento está escrito en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-01-02-01-07 · Pièce · 14-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento titulado "Breve síntesis histórica de nuestro Instituto", parece ser la publicación que adaptó para el uso de los jóvenes, el documento 2023-03-14/2617.
El documento sigue apareciendo sin fotografías y faltan algunas páginas.
Lleva un apéndice con una serie de crucigramas para entretener y afianzar los contenidos de la lectura.
El documento está escrito en español.

Sans titre