El documento, recoge los cuadernos 11 al 26 de la Historia del Instituto preparada por el Hermano Stanislas a partir del Archivo general de Roma.
Los cuadernos son los siguientes:
+Capítulos generales anteriores a 1841.
+Aprobación de Instituto: 1825 (Carlos X), 1851 (República).
+Registro de Profesiones y de Tomas de hábito en los comienzos.
+Comienzos del Instituto: Hermano Bernardin.
+Miembros de los Capítulos generales.
+Nuestro estatus.
+Oficiales generales del Instituto.
+Asuntos del Instituto.
+Escuelas primarias: Programas y diplomas en 1828.
+Sociedad Civil erigida en 1838.
+Estadísticas en 1941.
+Acciones contra el Padre Vicente Coindre del Cardenal De Bonald.
+Muerte del Padre Vicente Coindre.
+Escuela de Lubersac: Hermano Marie-Amable.
+Hermanos franceses en América.
+Primeros americanos ingresados en el Instituto: 1850.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1984, que lleva por título "La Croix-Rousse à travers l´histoire", fue escrito por George Rapin.
El documento hace un recorrido histórico sobre el barrio de la Cruz Roja de Lyon.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, es un breve resumen de la situación de la iglesia de Lyon de 1792 a 1803.
El documento también resume las autoridades eclesiásticas de Lyon en la vida del Padre Andrés Coindre.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, fechado 1928, que lleva por título "Histoire Légale des Congrégations Religieuses en France depuis 1789", fue escrito por Paul Nourrisson.
El documento recoge sólo el cuarto capítulo del libro, titulado: La restauración.
El capítulo está dividido en los siguientes aparatados:
+Tendencias generales del periodo.
+Situación al final del periodo.
+La prensa y los escritores.
+Situación general al final de la restauración.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1962, que lleva por título "Histoire du catholicisme en France", fue escrito por A. Latreille y R. Rémond.
El documento recoge tres libros:
+La crisis revolucionaria.
+La reorganización concordataria e imperial.
+La restauración.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado 1981, que lleva por título "L´enseignement et l´education en France", fue escrito por François Mayeor.
El documento recoge dos capítulos, con los siguientes temas:
+Los comienzos revolucionarios.
+Las estructuras reglamentarias.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 8 de curso 1913-1914.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 93 a 98.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 10 de curso 1915-1916.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 80 a 92.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 11 de curso 1916-1917.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 85 a 93.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 13 de curso 1918-1919.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 34 a 39.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 24 de curso 1929-1930.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 62 a 85.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 26 de curso 1931-1932.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 55 a 76.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.