El documento, fechado en Roma, el 25 de julio de 1942, recoge la solicitud al Santo Padre, la dispensa de votos temporales de un profeso temporal.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
Los documentos, fechados en Roma el 12 de agosto de 1942, recogen las solicitudes al Santo Padre, de las prórrogas por tres años de los votos de cuatro Hermanos , para permitir esclarecer la vocación.
Los documentos firmados por el Prefecto, están escritos en latín.
El documento, fechado en Madrid el 16 de agosto de 1945, en un comunicado del Nuncio Apostólico, Monseñor Cayetano Cicognani.
En el comunicado da autorización al Hermano Superior provincial, de la Provincia de España, para que pueda conceder el indulto de secularización de un Hermano de votos perpetuos.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento, fechado en Roma, el 4 de junio de 1948, recoge la solicitud al Santo Padre, el indulto de secularización de un profeso perpetuo.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento, fechado en Roma, el 16 de julio de 1948, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para poder realizar la profesión perpetua de un Hermano que tras tres años de profesión temporal no renovó, para salir y hacer una experiencia monástica, y que más tarde volvió al Instituto.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
NOTA: El documento va acompañada por la solicitud del Hermano que pide hacer su profesión perpetua. La solicitud está firmada y escrita en español.
El documento, fechado en Roma, el 28 de julio de 1952, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para prorrogar por un año los votos temporales.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
Los documentos, fechados en Roma, el 10 de octubre de 1966, recogen la solicitud al Santo Padre, de permiso para la ampliación del Colegio de Rentería.
Los documentos firmados por el Prefecto, están escritos en latín.
El documento, fechado en Vitoria, el 28 de enero de 1942, recoge el rescripto nº 5.333/41, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión de la dispensa de votos temporales, que no se pudo entregar por la no libre decisión de rescindir sus votos.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 7 de marzo de 1942, recoge comunicado del Vicario General y del Director General de "Obras Diocesanas", Don Eugenio Beitia Aldazábal al Hermano Superior provincial.
Dicho comunicado recoge la solución definitiva al rescripto del documento 2292.
El documento no está firmado y ni sellado.
El documento manuscrito está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 21 de mayo de 1948, recoge el rescripto nº 2.718/48, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión del indulto de secularización.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento encuadernado recoge la revisión de las Constituciones del Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón realizadas en 1966 para cumplir con algunas directivas de Concilio Vaticano II de renovación y adaptación de acuerdo con los tiempos actuales de la iglesia, del decreto "Perectae caritatis".
Se trataba de revisar las Constituciones aprobadas por la Santa Sede en 1927.
El documento mecanografiado escrito en francés, está firmado por el Hermano Jules Ledoux, Superior general.
Los documentos recogen los documentos iniciales que se emplearon en la revisión de la Regla de vida de 1970.
En los documentos de revisión están integradas las Constituciones y las Reglas.
La Reglas enuncian los principios o la espiritualidad y las Constituciones enuncian las aplicaciones espirituales o materiales.
Los documentos aparecen en dos columnas, en la izquierda el texto de 1970 y en la derecha el texto revisado.
Recoge todas las proposiciones procedentes de los Hermanos y de los Capítulos provinciales, que serán conservados hasta el Capítulo de 1982.
El trabajo es un proyecto que fue sometido a la consulta de los Hermanos del Instituto.
Los documentos mecanografiados están escritos en español.