Showing 3535 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-03-01-34 · Item · 22-09-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge las deliberaciones del Consejo local de Alsasua de octubre de 1949.
Algunas de las deliberaciones tratadas:
+Obras para el noviciado: fachadas, canalones, pintura, electricidad.
+Obras para el balneario: trabajos de albañilería y carpintería e instalación eléctrica.
+Estudio del balneario para un mejor aprovechamiento (además de colegio).
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado por tres Hermanos.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-01-34 · Item · 26-05-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

La revista "In Unum" nació con la idea de ser una revista exclusiva para las comunidades corazonistas en 1961.
La revista pretendía tres cosas sencillas:
a) unir fuerzas
b) estimular unos a otros
c) ser una fuente de iniciativas.
Su nombre es significativo, y busca la unión de fuerzas en momentos de dispersión.
La revista pretender ser la palestra donde cada uno pueda exponer sus ideas, con valentía, pero sin pretensiones de infalibilidad.
Este documento corresponde a la tercera época, es el nº 15 de diciembre de 1996 (Revista interna de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de España).
El documento encuadernado, está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-03-34 · Item · 13-12-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge las Constituciones de los Hermanos del Sagrado Corazón revisadas en el Capítulo general especial de 1968-1970.
Las Constituciones tienen dos partes:
+1ª parte: Del Instituto en general.
-Naturaleza del Instituto, su miembros y su organización.
-De los medios para alcanzar el fin del instituto.
+2ª parte: Del gobierno del Instituto.
-Del gobierno general.
-Del gobierno provincial.
-De gobierno local.
El documento mecanografiado, está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-14-34 · Item · 23-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Jaca el 18 de septiembre de 1949, es una carta de los padres del colegio Sagrado Corazón al Hermano Provincial.
En la carta, solicitan que se prorrogue el funcionamiento del colegio hasta el 30 de junio de 1950, comprometiéndose a no solicitar más prórrogas.
El documento mecanografiado, escrito en español, va acompañado de numerosas firmas de padres.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-01-03-03-34 · Item · 12-03-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El folleto recoge los datos biográficos más significativos del Hermano José Alejo Ibisate Arza.
El Hermano José Alejo Ibisate Arza (HERMANO ELÍAS) nació en Añúa (Álava) el 17 de julio de 1899 y falleció en Vitoria el 25 de noviembre de 1984 a los 85 años.
La biografía está escrita en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-05-01-01-34 · Item · 30-04-2020
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

La circular del Hermano Allyrius fechada en Vitoria en mayo de 1945, está dirigida a los Hermanos. Les comunica como el Consejo General nombró como Consejero Provincial al Hermano Fortunato y como Ecónomo Provincial al hermano Benigno.
También les da a conocer decisiones de los dos últimos Consejos provinciales:
+Sólo se permite la celebración de la fiesta del Director en los colegios.
+El uso de licores sólo se permite en las fiestas de 1ª categoría.
+Se mantiene el ayuno de los viernes (un solo plato en la cena).
+Seguir las directrices del Consejo general en el uso de la radio.
+Se autoriza el uso del café a medio día, el vino según lo marca el Directorio.
+El Hermano Provincial nombrará un Hermano en cada colegio, para conservar los archivos...
+Cultivar con esmero las manifestaciones religiosas: Acción Católica, Apostolado de la Oración, Cruzados de las Misiones, Congregaciones Marianas, Conf. de San Vicente de Paúl.
+En el cuaderno de notas irá inserto el "Termómetro de Generosidad" para óbolos y cuotas.
+La Insignias de nuestro Instituto llevarán el lema "Ametur Cor Iesu".
+Las circulares deben leerse en la Lectura Espiritual de forma íntegra.
La circular está mecanografiada en castellano, no está sellada, pero sí firmada firmada.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-34 · Item · 10-06-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 57 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 1 de octubre de 1924.
Su título es "QUE LES DIRECTEURS DIRIGENT".
La circular es una reflexión sobre la función de los Directores, con una pregunta reiterada: Querido Hermano Director, ¿estás liderando?
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-06-34 · Item · 30-11-2020
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

La carta del Hermano Julián, Superior provincial, fechada en Vitoria en agosto de 1969 está dirigida a los Hermanos al finalizar el Capítulo provincial especial de 1969.
Es una presentación de los acuerdos recogidos en las actas del Capítulo provincial.
En ella se habla de SIGNOS DE LOS TIEMPOS, DE EQUILIBRARNOS, DE BATALLAR, DE LO QUE NOS FALTA (comprometer profundamente nuestro ser y nuestra sinceridad).
Lo resume con el eslogan: "ESTOY CONSCIENTEMENTE COMPROMETIDO".
La carta mecanografiada en español, no está sellada ni firmada.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-34 · Item · 17-05-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del extracto de sesiones del Consejo General del 29 de abril de 1944, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge:
+Nombramiento del Hermano Federico como Secretario provincial y del Hermano Isidro como Ecónomo provincial.
+Cómo se debe enviar la Consejo general el acta de los Consejos, debidamente firmada y sellada.
+Proyectos provinciales para Jaca, Guadalajara y Madrid.
+Pronta respuesta para el asunto de los terrenos de Tudela.
+Aprobación de la fundación de Lesaca.
El documento no está firmado.
El documento está escrito en francés.

Untitled