El libro, editado en 2001 en Roma, es el primero de una colección de cinco libros que pretenden dar a conocer al Padre Andrés Coindre, a partir de sus manuscritos.
Este libro, en su edición crítica, fue llevado a cabo por los Hermanos Jean-Pierre Ribaut, como investigador, y Guy Dussault, como editor.
La traducción al español la realizó el Hermano Jesús Ortigosa.
El libro nos da a conocer veinticuatro cartas del Padre Andrés Coindre.
Está escrito en español.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 6 de mayo de 1967, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la aprobación a las distintas profesiones de votos temporales y perpetuos.
Los documentos están firmados por el Hermano Cyprien, Secretario general y por el Hermano Maurice, Vicario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 29 de agosto de 1967, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+nombramiento del Hermano Ernesto como director de Rentería.
+el remplazo del Hermano Victorino por el Hermano Mariano, como Consejero provincial.
Los documentos están firmados por el Hermano Cyprien, Secretario general y por el Hermano Jules, Superior general.
Los documentos están escritos en francés.
El folleto recoge los datos biográficos más significativos del Hermano Jorge Raimundo Domé.
El Hermano Jorge Raimundo Domé (HERMANO MIGUEL) nació en Aldea Brasileira Gral. Alvear (Entre Ríos) el 3 de marzo de 1933 y falleció en Venado Tuerto el 4 de mayo de 2007 a los 74 años.
La biografía está escrita en español.
El documento recoge la publicación Club Patín Corazonistas Mundaiz nº 36 de diciembre de 1989, editada por el Colegio Sagrado Corazón-Mundaiz, situado en la calle Mundaiz, 30 de San Sebastián (Guipúzcoa).
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Madrid el 20 de diciembre de 1953, es el acta del Consejo local del colegio de Claudio Coello.
El documento tiene cinco apartados, de los que merecen destacarse los puntos:
+Horario para las vacaciones de Navidad y modificación del horario del curso.
+Actividades para la celebración del Año Mariano.
+Reparaciones en el exterior del colegio durante las vacaciones de Navidad.
El documento manuscrito, está escrito en español y está firmado.
El documento recoge el TÍTULO DE MAESTRO DE PRIMERA ENSEÑANZA del Hermano Ramón Lizarralde Arbulu.
Fue expedido en Madrid, el 28 de junio de 1968, por S.E. el Jefe del Estado Español y en su nombre el Ministro de Educación y Ciencia.
El documento está en español.
El documento recoge el TÍTULO DE BACHILLER del Hermano Ernesto Hermosa Castañeda.
Fue expedido en Zaragoza, el 3 de julio de 1951, por el Rector Magnífico de la Universidad de Zaragoza.
El documento está en español.
El documento recoge el TÍTULO DE MAESTRO DE ENSEÑANZA PRIMARIA del Hermano José María Oca Campos.
Fue expedido en Irún, el 10 de septiembre de 1968, en la Escuela de Magisterio de la Iglesia "La Salle de Nuestra Señora del Juncal".
El documento está en español.
El documento recoge el TÍTULO DE LICENCIADO EN CIENCIAS (SECCIÓN FÍSICAS) del Hermano Eurencio Reguera Lozano.
Fue expedido en Madrid, el 29 de abril de 1987, por S.E. el Jefe del Estado Español y en su nombre el Ministro de Educación y Ciencia.
El documento está en español.
El documento, fechado el 14 de enero de 1996, es una carta de la CONFER, que recoge las Normas para la Institución de Representantes de la CONFER en las Sedes Episcopales, aprobadas en la Junta General de la CONFER.
El documento consta de nueve puntos.
El documento mecanografiado, está escrito en español y sellado.
El documento, fechado en Madrid el 21 de septiembre de 1965, es una carta del Secretario General de la CONFER, Claudio Burón, al Hermano Provincial.
La carta recuerda que se ha editado el volumen de las ponencias de la I Semana de Estudio para Formadores.
Le recuerda el compromiso de los Superiores a adquirir al menos cinco ejemplares.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.