Los documentos recogen las informaciones provinciales publicadas por la Secretaría provincial el 19 de marzo de 2003.
La estructura de los documentos es la siguiente:
+del Consejo provincial.
+Consejo general
+Distrito de Colombia.
+Centenario.
+Hermanos y familiares.
+Calendarios.
+Ejercicios espirituales.
El documento está escrito en español.
El documento recoge el TÍTULO DE MAESTRO DE PRIMERA ENSEÑANZA del Hermano Elías Beltrán de Heredia y López de Arbina.
Fue expedido en Madrid, el 15 de octubre de 1970, por S.E. el Jefe del Estado Español y en su nombre el Ministro de Educación y Ciencia.
El documento está en español.
El documento, fechado en Madrid el 18 de abril de 1945, es una carta de D. José Antonio Elola-Olaso, antiguo alumno de Sánchez Toca, al Hermano Esteban Múgica, Director del citado colegio.
En la carta, le pide disculpas por el retraso en la contestación y le comunica que se ha enterado de la negativa del Obispo a autorizar su presencia por la proximidad de otras religiosas.
Le invita a explorar la opción de instalar el colegio en Argüelles, pues allí no hay colegios.
Manda recuerdos para el Hermano Allyrius y Luis Eduardo.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, realizado por el Hermano Manuel Molinos, es una síntesis breve sobre la historia de los Hermanos del Sagrado Corazón desde su expulsión de Francia. Recoge los primeros momentos de los Hermanos en tierras de América del Norte (Estados Unidos y Canadá).
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento recoge la publicación Junco del 22 de diciembre de 1992, editada por el Seminario Corazonista de Puente la Reina (Navarra).
El documento recoge como artículos significativos:
+Vocación: don de Dios y tarea humana.
+¡Hijo, estudia!
+Al Hermano Marcelino y al Hermano Ramón.
+La Navidad del niño huérfano.
+La cuna del niño.
El documento está escrito en español.
El documento es un relato de lo acontecido a lo largo del Capítulo general que tuvo lugar en Roma a partir del 7 de julio de 1982.
En el Capítulo participaron 60 capitulares.
La estructura del documento es la siguiente:
+La llegada.
+Apertura del Capítulo.
+Ritmo de trabajo.
+Estadísticas.
+Nuestras obras.
+Servicio de la Administración general.
+Informes.
+La Regla de vida y su proceso.
+Mociones.
+Elecciones.
+La celebración.
+El espíritu del Capítulo.
+La liturgia.
+Expansiones.
+Audiencia papal.
+Servicios auxiliares.
+Síntesis del calendario.
+Varios.
+Conclusión.
El documento está escrito en español. Fue redactado por el Hermano Jean-Louis Dion.
El documento recoge la Revista Senda de agosto de 1949, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge apuntes del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard), sobre la devoción a la Virgen y a San José.
El documento manuscrito está en francés y español.
El documento recoge la Revista Ecos 1990 nº 2 (CLUB JUVENIL CORAZONISTA), editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo de la Mina 4-10, de Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Entrevista al Hermano Valeriano, responsable de la Pastoral del colegio.
+Don Carlos Founaud Coll, Doctor Ingeniero Industrial, Presidente de la A.P.A., antiguo alumno.
+Boletín de la Asociación de Padres de Alumnos de junio de 1990.
El documento está escrito en español.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 11 de curso 1916-1917.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 85 a 93.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento recoge la publicación Arco del curso 1992-1993, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Lleva como título: "Felicidades" y recoge información del primer trimestre del curso.
El documento recoge como artículos significativos:
+Entrevista al Hermano Eduardo Gámiz: Casta de Misionero.
+El níscalo.
+¿Quién es ese que a los pobres les ayuda?
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 6 de marzo de 1950, recoge el rescripto nº 68/50, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la dispensa de su votos temporales.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.