El documento fechado el 26 de febrero de 1986 en Roma tiene dos partes.
La primera firmada por el Hermano Jean Roure, escrita en francés, a modo de repertorio de fechas que marcan los acontecimientos conocidos del Padre Coindre.
La segunda es la traducción al español de las cartas de Padre Andrés Coindre, que se conservan en la Casa general de Roma.
Al final del documento aparecen una serie de páginas añadidas, a modo de reflexión, sobre los datos biográficos y cartas, escritas en español.
El documento recoge la biografía del Padre Francisco Vicente Coindre.
La edición fue preparada por el Hermano Basilien Pouderc, a modo de anexo de la biografía de Padre Andrés Coindre, con motivo de la celebración del Primer Centenario del Instituto.
El Padre Francisco Vicente Coindre nació el 28 de abril de 1799 y falleció el 12 de enero de 1858.
Permaneció al frente de la Congregación de los Hermanos del Sagrado Corazón como Superior general desde 1826 hasta 1841.
El documento está escrito en francés.
El documento recoge la Biografía del Reverendo Padre Andrés Coindre que realizó el Hermano Basilien Couderc, con motivo de la celebración del primer centenario del Instituto.
El documento (fotocopiado) tiene partes manuscritas y partes mecanografiadas.
Está escrito en francés.
El documento, fechado el 16 de mayo de 1993, que lleva por título "Bloc-Notes", es una hoja de información de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de Arthabasca en Canadá.
La publicación tiene como temas significativos:
+Nuestra Señora del Sagrado Corazón (II).
+La expresión del culto de Nuestra Señora del Sagrado Corazón en Arthabaska.
+El juniorado nuestro del Sagrado Corazón de Rimouski.
+Carta de un joven Hermano camerunés.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, fechado el 13 de mayo de 1992, que lleva por título "Bloc-Notes", es una hoja de información de los Hermanos del Sagrado Corazón de la Provincia de Arthabasca en Canadá.
La publicación tiene como temas significativos:
+Una estatua centenaria: Nuestra Señora del Sagrado Corazón (1892-1992).
+El significado de la devoción a Nuestra Señora del Sagrado Corazón.
+Las enseñanzas del Hermano Arthème.
+El hoy de María en nuestras vidas.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El álbum, recoge fotografías de la Bodas de Diamante del Hermano Fortunato, las Bodas de Oro y la Primera Profesión.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento es un relato de lo acontecido a lo largo del Capítulo general que tuvo lugar en Roma a partir del 7 de julio de 1982.
En el Capítulo participaron 60 capitulares.
La estructura del documento es la siguiente:
+La llegada.
+Apertura del Capítulo.
+Ritmo de trabajo.
+Estadísticas.
+Nuestras obras.
+Servicio de la Administración general.
+Informes.
+La Regla de vida y su proceso.
+Mociones.
+Elecciones.
+La celebración.
+El espíritu del Capítulo.
+La liturgia.
+Expansiones.
+Audiencia papal.
+Servicios auxiliares.
+Síntesis del calendario.
+Varios.
+Conclusión.
El documento está escrito en español. Fue redactado por el Hermano Jean-Louis Dion.
El documento, fechado en Madrid en junio de 1966, es un boletín de Vacaciones del Colegio Sagrado Corazón de Alfonso XIII.
El documento transmite algunas informaciones:
+Vacaciones.
+Curso de verano.
+Convocatoria de septiembre.
+Ingreso en el Bachillerato.
+Reválida de grado.
+Matrícula de curso.
+Libros de texto.
Algunos datos para el curso 1966-1967.
Le acompaña una página con advertencias.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
Recoge las revistas publicadas con el título "ECOS" desde 1947.
Su nombre evocador quiere ser reflejo de la vida colegial, pues recoge instantáneas de momentos que se vivieron en el Colegio.
Quiere repartir pequeñas dosis de la vida colegial y unir a cuantos participaron en la comunidad colegial.
Puede verse en digital en: https://www.corazonistaslamina.com/revista-ecos.
El documento recoge la publicación Boletín Informativo de abril de 1977, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento es un boletín de 1986 del Hermano Lionel Goulet, Postulador de la Causa, al Vice postulador de la Provincia de España, en la celebración del 165 aniversario de la Fundación del Instituto.
La carta comunica la dimisión del anterior Postulador, Hermano José Luis Gómez.
Plantea en el boletín una pregunta: ¿Ahora qué hay que hacer?
Su respuesta es:
+Clasificar un poco todo lo que tenemos sobre el Hermano Policarpo.
+Hacer más accesibles estos documentos.
+Asegurar una buena comunicación con los Vice postuladores.
+Continuar las sesiones y retiros.
+Publicar un Boletín cuatro veces al año.
+Recomponer el Comité internacional de animación.
Concluye que lo más importante hoy es lanzar un movimiento de oración al Sagrado Corazón.
El documento va acompañado de otros dos documentos:
+Documento con la relación de los nombres de los Vice postuladores.
+Documento con la relación de: los textos disponibles en español del Hermano Policarpo, la correspondencia, la Novena y las estampas.
Los documentos están escrito en español y francés.
El documento es un boletín de marzo de 1989 del Hermano Lionel Goulet, Postulador de la Causa, al Vice postulador de la Provincia de España.
El boletín es la traducción de la homilía pronunciada por Monseñor Giovanni Papa en la Casa General, el 9 de enero de 1986. Ha sido traducida al español por el Hermano Eduardo Múgica.
El documento está escrito en español.