El documento recoge un cuento par niños en el que uno de los personajes es el Hermano Policarpo.
Su título está en español y vasco: POLI Y SU AMIGO CASCARÓN-POLI ETA BERE LAGUNA OSKOL.
El texto está escrito también en ambas lenguas.
El documento escrito va acompañado de una representación gráfica del propio cuento.
El documento recoge una serie de Poesías del Hermano José Martínez de Lahidalga desde 1939 a 1976.
El Hermano José Martínez de Lahidalga Ortiz de Lazcano nació en Contrasta (Álava) el 13 de julio de 1911 y falleció en Vitoria (Álava) el 29 de mayo de 1993 a los 81 años.
El documento manuscrito está escrito en español y francés.
Recoge datos relativos a la presencia de los Hermanos en la Plaza de la Provincia de Vitoria (Álava) desde 1907 hasta 1922.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNRecoge datos relativos a la presencia de los Hermanos en la Plaza de la Alameda de San Sebastián (Guipúzcoa) desde 1904 hasta 1905.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNLos documentos, son dos planos de la finca de Mundaiz en San Sebastián.
+El primer plano, titulado "Pertenecidos de Mundaiz" recoge la línea divisoria de la parte perteneciente a los Hermanos de la parte vendida a la ESSA.
+El segundo plano, es un plano general de la finca y los alrededores.
El documento está escrito en español.
Recoge datos sobre Planificación de la Congregación.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento, es el Plan General de Trabajo para el desarollo del 31º Capítulo general de 1988 en Roma.
El plan tiene las siguientes partes:
+Finalidad.
+Objetivo: ¿Cómo vivir y expresar nuestro carisma hoy? ¿Cómo vivir y expresar nuestra identidad de religiosos educadores?
+Etapas: Clarificación- discernimiento- prospectiva.
El documento mecanografiado está escrito en español.
El documento es una edición provisional de estudio sobre la fisonomía espiritual del Hermano Policarpo.
Es una edición, sobre todo para los vice postuladores canadienses.
El documento tiene tres partes:
+La primera recoge la biografía y hace un retrato.
+La segunda un recorrido por la fisonomía espiritual del Hermano Policarpo.
+La tercera recoge la carta del día de la muerte y una cronología de la causa.
El documento está escrito en francés.
Los documentos recogen unas hojas informativas sobre los establecimientos de Filipinas del año 1992.
+Segundo trimestre de 1992: Una gran pérdida. Espigas misioneras de 1991-1992.
Este boletín misionero es último publicado de la serie "Philippines", después de treinta años consecutivos.
Los documentos publicados, están escritos en francés e inglés.
Los documentos recogen unas hojas informativas sobre los establecimientos de Filipinas del año 1988.
+Marzo de 1988: La caridad cristiana. El Hermano André Laflamme vivitó el Distrito de Filipinas el último agosto como enviado oficial de la Provincia de Ottawa.
Los documentos publicados, están escritos en francés e inglés.
Los documentos recogen unas hojas informativas sobre los establecimientos de Filipinas del año 1987.
+Marzo de 1987: Mensaje a los propietarios y a los trabajadores de plantaciones de caña de azúcar. Carta de un filipino comprometido.
+Junio de 1987: Segundo centenario del nacimiento del Padre Andrés Coindre. Los Hermanos del Sagrado Corazón.
+Septiembre de 1987: Un jubilado de oro. Viaje de regreso a las Filipinas del Hermano Paul Dion.
+Diciembre de 1987: El año mariano. Historia de las Filipinas.
Los documentos publicados, están escritos en francés e inglés.
Los documentos recogen unas hojas informativas sobre los establecimientos de Filipinas del año 1986.
+Marzo de 1986: Congreso nacional de Hermanos filipinos. Un ejemplo para los educadores: el Hermano Policarpo.
+Junio de 1986: El Papa en Filipinas. La Iglesia católica y la caída del régimen de Marcos Aquino.
+Septiembre de 1986: Mensaje del Papa a los obispos filipinos.
+Diciembre de 1986: Mensaje del Papa a los profesionales. La capilla de Digos.
Los documentos publicados, están escritos en francés e inglés.