Los documentos, fechados en Buenos Aires del 1 al 5 de mayo de 2006, pertenecen a la Asamblea pre capitular de la Conferencia de América Latina y España del 34º Capítulo general de 2006 en Roma.
Los documentos son los siguientes:
+Cartas de la Asamblea pre capitular y de la preparación del Capítulo general.
+Orden del día de la Asamblea pre capitular.
+Documentos de estudio en la Asamblea pre capitular para el Capítulo general.
+Directorio capitular.
+Documentos de la Asamblea pre capitular.
+Documentos de la Provincia de España.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento recoge la publicación de la Asamblea y Fiesta Anual de 1969, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento es un pequeño folleto para recorrer los días del mes de enero con algunas de las palabras del Hermano Policarpo y poder conocerle mejor.
Está editado en Victoriaville, Quebec (Canadá) y en la última página indica que se enviará de forma gratuita a los que lo soliciten.
El documento está escrito en francés.
El documento, fechado en Roma el 6 de agosto de 1996, titulado el "Au partage du pain de nos vies", es un instrumento cuya finalidad se centra en ayudarnos a profundizar nuestras reflexiones comunitarias sobre la Regla de Vida, según la Ordenanza n.º 1 del Capítulo general de 1994.
Las guías, que siguen el orden de la Regla en 12 capítulos, ofrecen a la comunidad local sugerencias para animar sus reflexiones semanales.
Las guías se deben al Hermano Jean Kidd de la Provincia de Saint-Laurent.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los veinte documentos hacen referencia a la vida del Padre Andrés Coindre (planos, calendario, casas, bautismo, testamento, defunción, apostolado, grabados, contratos...)
Están escritos en francés.
El documento recoge un escrito titulado "Autobiografía", del Hermano Francisco García de Amézaga.
El documento recoge algunos apuntes autobiográficos, oraciones y puntos de reflexión de Pedagogía.
El Hermano Francisco García de Amézaga Ortiz de Elguea (HERMANO CIPRIANO) nació en Vitoria (Álava) el 6 de septiembre de 1918 y falleció en Zaragoza el 27 de junio de 1982 a los 63 años.
El documento manuscrito está escrito en español.
Recoge datos de las relaciones de la Congregación con las Autoridades civiles a diferentes niveles: nacional y autonómico; provincial y local; y notarial y administrativo desde 1903.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNRecoge datos de las relaciones de la Congregación con las Autoridades religiosas a diferentes niveles: la Santa Sede, las diócesis o las parroquias desde 1903.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento, fechado en Rentería el 27 de abril de 1925, es la autorización para habitar el nuevo edificio de Telleri-Alde.
El documento no era definitivo, pues no se había producido la visita del Inspector de Sanidad.
El documento tiene el número de expediente nº 643.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Pamplona el 2 de enero de 1924, es una carta remitida por el Jefe de Sección Administrativa de Primera Enseñanza de Navarra con nº 1784.
La carta comunica que el Ilustrísimo Señor Director General de Primera Enseñanza, autoriza a los Hermano del Sagrado Corazón la apertura del colegio de Tudela.
La autorización está concedida a instancia de D. Valentín Fernández Sáenz.
El documento manuscrito, está escrito en español y no está firmado.
Recoge datos relativos a la presencia de los Hermanos en la Avenida Juan Pablo II de Zaragoza desde 1967. El establecimiento se llamó Centro Cultural Moncayo desde 1967 hasta 1993, que pasó a llamarse Moncayo-San Valero hasta 2006 y que cambió a Colegio Sagrado Corazón-Moncayo.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento, recoge recuerdos de los Hermanos del Sagrado Corazón veinte años después de su llegada al Zaire.
El documento fue escrito por el Hermano Maurice Desfossés.
Los apartados del documento son los siguientes:
+Fundación de la misión de Makungika.
+Primer año de Makungika.
+Revuelta de los alumnos.
+Los soldados.
+Conclusión.
Los documentos mecanografiados, están escritos en francés.