El documento, fechado el 14 de mayo de 1953, es un artículo editado en El Diario Vasco.
El artículo resume la obra educativa ideada por el párroco D. Eugenio Urroz y de la que formaron parte los Hermanos del Sagrado Corazón desde 1932.
La llegada de la República, clausuró el proyecto y aunque después se retomó, en el artículo hay una queja amarga de que no es lo mismo.
El documento mecanografiado, es una trascripción de la aparecido en el periódico y está firmado por Juan de Hernani.
El documento, fechado en San Sebastián en 1997, es un artículo de El Diario Vasco titulado "Mundaiz rinde homenaje al Hermano "Fortu" por sus 75 años de vida religiosa".
El artículo escrito por Jorge F. Mendiola tiene tres columnas con dos apartados:
+Profesor y Director.
+La bala perdida (bala que apareció en la guerra incrustada en la silla donde solía sentarse).
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en San Sebastián el 18 de mayo de 1943, recoge en la portada la re entronización del Sagrado Corazón en el Colegio Sagrado Corazón de Sánchez Toca.
Al acto asistieron: el Vicario general, D. Eugenio Beitia y el Delegado Nacional del Frente de Juventudes, D. José Antonio Elola (ex alumno del centro).
El artículo que comienza en la portada, tiene su continuación en la página central.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, fechado en Éibar el 6 de octubre de 1950, es una crónica local del periódico La voz de España.
El artículo recoge la dificultad que están encontrando los padres de Éibar para que sus hijos puedan cursar bachillerato y comercio en la localidad.
En uno de sus párrafos aparece el contrato existente entre el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón y la Sociedad propulsora de la Enseñanza Superior en Eibar.
El documento mecanografiado, es una trascripción de lo aparecido en el periódico.
El documento, fechado el 30 de mayo de 2004, es un artículo de El Diario Vasco que recuerda el Centenario de la presencia de los Hermanos del Sagrado Corazón en San Sebastián.
El artículo está en incluido en la sección La Calle de la Memoria.
El artículo contiene dos partes:
+El centenario de Mundaiz.
+Aquellos maravillosos 100 años... en Mundaiz.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado por A. G. Chasco y E.V.
El documento, es un artículo que Margari Olañeta encargó al Hermano Luis Fernández de Retana sobre el Colegio de Isasi en el centenario de la llegada de los Hermanos a Éibar.
El artículo recoge en tres páginas la historia de las presencia de los Hermanos del Sagrado Corazón en Éibar de 1922 a 1970.
Los apartados del artículo son los siguientes:
+Fundación del colegio de Éibar.
+El hermano Ludovicus, primer Director.
+El colegio de Éibar cambia de lugar.
+Rápidos progresos del colegio de Éibar.
+Desagradables roces entre las APE del colegio y los Hermanos Corazonistas.
+Cierre definitivo del colegio de Éibar.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, fechado el 7 de julio de 1984, recoge tres artículos publicados en El Diario Vasco sobre el Colegio Sagrado Corazón de Mundaiz.
+El primero se titula "Ochenta años", recuerda los ochenta años de presencia de los Hermanos en San Sebastián. Lo firma R.M.
+El segundo titulado "El sagrado corazón", recoge la llegada de los Hermanos a España, tras su expulsión de Francia. Lo firma R.M.
+El tercero titulado "El Colegio Sagrado Corazón de Mundaiz, cumple 25 años", recoge la celebración de los 25 años de la inauguración del Colegio de Mundaiz. Los escribe un periodista antiguo alumno.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento recoge lo tratado en la reunión de Vicepostuladores de América del 25 al 27 de abril de 1975 con el Postulador de la Causa Hermano Bruno Bergeron.
La reunión tuvo lugar en Granby, en la que participaron diez Vicepostuladores.
El esquema de la reunión fue el siguiente:
+Oración.
+Elección del Secretario.
+Breve exposición histórica de la Causa.
+Extracto de la circular nº 7 del Postulador.
+Orientaciones generales.
+El aspecto espiritual, para presentar a los Hermanos.
+El aspecto espiritual, para presentar al público.
+El aspecto práctico.
+Votaciones.
+Comité permanente.
+Agradecimientos.
+Direcciones de los Vicepostuladores.
El documento está escrito en francés.
Los documentos, fechados en Buenos Aires del 1 al 5 de mayo de 2006, pertenecen a la Asamblea pre capitular de la Conferencia de América Latina y España del 34º Capítulo general de 2006 en Roma.
Los documentos son los siguientes:
+Cartas de la Asamblea pre capitular y de la preparación del Capítulo general.
+Orden del día de la Asamblea pre capitular.
+Documentos de estudio en la Asamblea pre capitular para el Capítulo general.
+Directorio capitular.
+Documentos de la Asamblea pre capitular.
+Documentos de la Provincia de España.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento es un pequeño folleto para recorrer los días del mes de enero con algunas de las palabras del Hermano Policarpo y poder conocerle mejor.
Está editado en Victoriaville, Quebec (Canadá) y en la última página indica que se enviará de forma gratuita a los que lo soliciten.
El documento está escrito en francés.
El documento, fechado en Roma el 6 de agosto de 1996, titulado el "Au partage du pain de nos vies", es un instrumento cuya finalidad se centra en ayudarnos a profundizar nuestras reflexiones comunitarias sobre la Regla de Vida, según la Ordenanza n.º 1 del Capítulo general de 1994.
Las guías, que siguen el orden de la Regla en 12 capítulos, ofrecen a la comunidad local sugerencias para animar sus reflexiones semanales.
Las guías se deben al Hermano Jean Kidd de la Provincia de Saint-Laurent.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado por el Hermano Bernard Couvillion, Superior general.
Los veinte documentos hacen referencia a la vida del Padre Andrés Coindre (planos, calendario, casas, bautismo, testamento, defunción, apostolado, grabados, contratos...)
Están escritos en francés.