El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 30 de noviembre de 1959, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+la autorización para mantener en la Provincia de España el horario de acostarse y levantarse.
+como el Consejo general espera recibir información sobre el préstamo para continuar las obras en el colegio de Madrid.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Stanislas, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento, fechado en Rentería en octubre de 1985, es una circular enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento es una encuesta en la que se consultan tres asuntos:
+Dinero que consideran que pueden gastar semanalmente los seminaristas.
+Posibles vacaciones en casa en algunos puentes a lo largo del curso.
+Impartir inglés en el Seminario, en vez de francés.
El documento está escrito en español y sellado.
El documento recoge informes para la admisión primera profesión de 1972 (XV).
Va acompañado de la carta de solicitud de admisión.
Los documentos manuscritos están escritos en español y firmados.
El documento, fechado en Marinilla en abril de 1987, es un manual con los objetivos generales para el funcionamiento de los Grupos Áncora del Distrito de Colombia.
Este documento fue preparado por los Hermanos José Ignacio Carmona y Jaime García.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español y firmados.
El documento, fechado en Éibar el 30 de septiembre de 1969, es una carta de entrega del Colegio José Antonio Guisasola a la APE de Éibar.
En la carta el Hermano Julián, Superior provincial, entrega a la APE el colegio a partir del curso 1970-1971.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado y sellado.
NOTA: a pie de página y el mismo día de la fecha del documento, se da por recibido.
El documento es una carta del 7 de junio de 1974 del Hermano Bruno Bergeron, Postulador de la Causa, al Vice postulador en la Provincia de España.
Es una carta que pretende dar a conocer algunas consideraciones sobre la "oración de la confianza" al Sagrado Corazón de Jesús, para obtener la Beatificación del Hermano Policarpo.
La carta va desgranando y comentando las frases que se usan como oración de la Novena al Sagrado Corazón, para obtener la beatificación del Hermano Policarpo.
Del documento hay una copia en francés y otra traducida.
El documento, fechado en Roma en 2018, es un folleto de la Casa general sobre la declaración como Venerable del Hermano Norberto (John McAuliffe) 1886-1959.
El documento lleva:
+Una carta del Hermano Mark Hilton, Superior general.
+La declaración "Super Virtutibus" del Siervo de Dios, Hermano Norberto.
+La oración para obtener la beatificación del Hermano Norberto.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento recoge manuscritos del Hermano Arthème, (Labes Jaques), que nació en Arudit, Bearn francés, el 16 de marzo de 1875. Fue profesor en Tarascon; formador en Saint Agnin; Maestro de Novicios y Provincial en las obras de Bélgica; Asistente y Maestro del Gran Noviciado en Rentería; Vicario con el Superior general, Hermano Urcize; iniciador en Saint Georges del movimiento misionero del Instituto en época de Pío XI; y autor de nuestros: "Manuel de Perfection" y "Livre du Directeur".
El documento se titula: "Devoción a las Santas Almas del Purgatorio".
El documento manuscrito está en francés.
El documento, fechado en San Sebastián el 30 de septiembre de 1957, es una carta de D. Juan Antonio de Olazábal al Hermano Esteban.
La carta hace referencia al envío de dos planos de escala 1:1500 de la finca y le ruega acuse de recibo.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.
Los documentos, fechados en 1903, recogen varios testimonios sobre el Hermano Paulus y la situación del Instituto en 1902.
Los testimonios son los siguientes:
+Hermano Camilus.
+Hermano Aderit.
+Hermano Eudoxe.
+Anales de los Hermanos del Colegio Sagrado Corazón de Arthabaska.
Los documentos mecanografiados y manuscritos, están escritos en francés y firmados.
El documento recoge informes para la primera renovación a la profesión de 1971 (IX).
Va acompañado de la carta de solicitud de admisión.
Los documentos manuscritos están escritos en español y firmados.
El documento recoge informes para la primera renovación a la profesión de 1971 (X).
Va acompañado de la carta de solicitud de admisión.
Los documentos manuscritos están escritos en español y firmados.