El documento recoge la vida del Padre Vicente Coindre, segundo Superior general del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón.
Los apartados de la biografía son los siguientes:
+Lyon.
+Familia e infancia.
+Su vocación sacerdotal.
+Capellán del Pío Socorro.
+A la cabeza de la Congregación.
+La crisis.
+El Hermano Xavier.
+La propiedad y la casa de Paradis.
+Dimisión de M. Vicente Coindre.
+Casas del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón fundadas bajo el mandato del Padre Vicente Coindre.
+Elección del Hermano Policarpo como Superior general del Instituto.
+Capellán en casa de las Religiosas de Jesús-María.
+Su muerte.
El documento está escrito en francés.
El libro fechado en 1893 recoge la vida del Hermano Policarpo, tercer Superior general de los Hermanos del Sagrado Corazón.
El libro fue escrito por un Hermano, que no nos ha dejado su nombre.
Está editado en Paradis, Le Puy; impreso en Bourg, "Imprimerie Villefranche".
Está aprobado por el obispo de Puy , y dio el permiso de impresión G. de Pélacot, Vicario general.
El libro está escrito en francés.
El documento es la primera de las tres partes en un intento escribir la vida del Padre André Coindre del Hermano Marius Drevet.
La primera parte recoge la vida del Padre Coindre, desde 1787 hasta 1819, en forma de genealogía.
El documento incluye cronología, notas y documentación sobre el Padre Coindre.
El documento está escrito en francés.
El documento es la segunda de las tres partes en un intento escribir la vida del Padre André Coindre del Hermano Marius Drevet.
La segunda parte recoge la vida del Padre Coindre, desde 1820 hasta 1823.
El documento incluye cronología, notas y documentación sobre el Padre Coindre.
El documento está escrito en francés.
El documento es la tercera de las tres partes en un intento escribir la vida del Padre André Coindre del Hermano Marius Drevet.
La tercera parte recoge la vida del Padre Coindre, desde 1824 hasta 1826, va acompañada de algunos anexos.
El documento incluye cronología, notas y documentación sobre el Padre Coindre.
El documento está escrito en francés.
El libro fechado en 1888 recoge la vida del Padre Andrés Coindre, fundador de los Hermanos del Sagrado Corazón y de las Religiosas de Jesús-María.
El libro fue escrito por un Hermano, que no nos ha dejado su nombre.
Está editado en Lyon, en la "Librairie Delhomme et Briguet", impreso en Bourg, "Imprimerie Villefranche".
Está aprobado por el obispo de Puy-en-Velay en 15 de junio de 1988, Monseñor Fulbert Petit.
El libro está escrito en francés.
Recoge datos relativos a documentación de las visitas de los Superiores Provinciales a las distintas comunidades de la Congregación desde 1903.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNRecoge datos relativos a la presencia de los Hermanos en la calle Viteri de Rentería (Guipúzcoa) desde 1903 hasta 1913.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNRecoge datos relativos a la presencia de los Hermanos en Vitoria (Álava) desde 1904. Desde esa fecha los Hermanos han estado en la calle San Antonio, Plaza de la Provincia y Paseo Fray Francisco.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento encuadernado, creado por el Hermano Conrad Pelletier, de la Provincia de Granby, recoge una serie de celebraciones sobre la Regla de vida.
En la introducción se indica que es un instrumento para conocer la Regla de vida. Indica también que se pueden usar en distintos momentos: retiros, reunión fraterna, primer viernes, fiesta del Instituto.
Cada celebración tiene esta estructura:
+Oración para la mañana o la tarde.
+Eucaristía sobre el tema.
+Un evangelio rezado juntos.
+Un intercambio comunitario.
+Lectura en forma de parábola que puede dar origen al intercambio.
El documento va acompañado de unas bandas sonoras (2 de 60 minutos).
También encontramos en el documento:
+un rosario del Hermano del Sagrado Corazón.
+oraciones diversas.
+índices diversos.
El documento está escrito en francés.
El documento, fechado el 9 de junio de 1973, es la traducción no oficial, para uso de la comunidad, de la conclusión del voto del Promotor General de la Fe en la Causa del Hermano Policarpo.
La traducción del francés al español, la hizo el Hermano Arnaldo en Roma.
El documento está en español.
El documento, fechado en Madrid el 21 de junio de 1966, es un tríptico de la XIII Peregrinación al Cerro de los Ángeles.
El documento es el programa de la peregrinación y recoge:
+Normas.
+Colocación de peregrinos durante la Santa Misa.
+Parte musical de la Peregrinación.
+Orden de la procesión.
+Cantos.
El documento mecanografiado, está escrito en español.