El libro, editado en 1963, recoge las notas de predicación de Padre Andrés Coindre, como misionero diocesano.
El libro se imprimió siendo el hermano Josaphat, Superior General.
En la introducción del libro se aclara que para juzgar estas predicaciones, es necesario conocer la institución de la época conocida como la "mission".
El libro contiene diez capítulos con los siguientes temas:
+Dios.
+La religión.
+La vida espiritual.
+La eucaristía y las Virgen María.
+La caridad.
+Fiestas y misterios.
+Misiones.
+Pecado y conversión.
+Las postrimerías.
+Consejos a los padres sobre la educación de los niños.
El libro está escrito en francés.
El documento recoge las nuevas normas que rigen en la Sagrada Congregación para las Causas de los Santo.
Las nuevas normas entran en vigor con el Papa Juan Pablo II.
Las causas como la del Hermano Policarpo, que estaba en proceso en ese momento, deberían acogerse a las nuevas leyes desde el 7 de febrero de 1983.
El documento está en francés.
El documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1996.
Su título es: EN UN MUNDO HAMBRIENTO.
El documento está precedido de una carta en la que se indica que la novena está inspirada en el documento "Hermanos en un mundo hambriento".
También está acompañado de una celebración mariana centrada en los misterios gozosos.
El documento está escrito en español.
El documento recoge una novena al reverendo Hermano Policarpo incluida en la revista IN UNUM.
El documento tiene tres partes:
+Una novena para ser realizada por los Hermanos.
+Una novena preparada para los alumnos,
+Un viacrucis para niños.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la novena al Sagrado Corazón de los Hermanos de Brasil del año 1987.
La novena tiene los apartados:
+Texto evangélico.
+Reflexión.
+Reflexión personal.
Oración común para todos lo días.
El documento mecanografiado, está escrito en portugués.
El documento recoge la novena al Sagrado Corazón de los Hermanos de Brasil del año 1988.
La novena tiene los apartados:
+Canto
+Texto evangélico.
+Palabras del Hermano Policarpo.
+Propósito.
+Oración común para todos lo días.
El documento mecanografiado, está escrito en portugués.
Las condiciones de acceso, quedan consignadas en la primera rama de la estructura de árbol (Fondo).
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1991.
Su título es: LA VIDA CONSAGRADA.
Está concebido como un apoyo a la meditación personal, aunque se puede emplear en otras celebraciones.
Incluye la oración del Hermano Jean-Charles Daigneault, que compuso con ocasión del Decreto de venerabilidad del Hermano Policarpo en 1984.
El documento está escrito en español.
El documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1993.
Su título es: EDUCADOR DE LA FE.
El documento está precedido de una carta y añade la oración que los Hermanos de Chile emplean para la novena.
También está acompañado del Boletín nº 16 de la Causa: Nuestra misión apostólica según el Hermano Policarpo.
El documento está escrito en español.
El documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1994.
Su título es: DIARIO DEL HERMANO POLICARPO.
El documento está precedido de una carta en la que se explica que la novena está inspirada en un documento publicado por los Hermanos de Chile con el título: El diario del Hermano Policarpo, sus sentimientos y propósitos.
También está acompañado del Viacrucis con el Hermano Policarpo.
El documento está escrito en español.
El documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1995.
Su título es: EN FIDELIDAD DINÁMICA.
El documento está precedido de una carta en la que se explica que la novena está inspirada en una serie de textos sacados del Informe al Capítulo General del Hermano Jesús Marín, titulado: ...en fidelidad dinámica.
También está acompañado del Rosario meditado del Hermano Policarpo.
El documento está escrito en español.
El documento es la novena preparatoria a la fiesta del Hermano Policarpo de 1994.
Su título es: ACEPTACIÓN Y ACOGIDA FRATERNAS.
El documento está precedido de una carta en la que se indica que la novena está inspirada en el lema del Proyecto Apostólico Comunitario anual "Aceptación y acogida fraternas".
También está acompañado de una celebración mariana centrada en los misterios dolorosos.
El documento está escrito en español.