El documento recoge apuntes del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard), sobre la devoción a la Virgen y a San José.
El documento manuscrito está en francés y español.
El documento recoge apuntes sobre diferentes temas religiosos del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard).
Los temas más destacados son:
+La regla de vida.
+Los verdaderos miembros del Instituto.
+El espíritu de fe.
+La devoción al Sagrado Corazón.
+Las vías de unión con Dios.
+Las vocaciones.
El documento manuscrito está en francés.
El documento recoge apuntes sobre diferentes pasajes del Evangelio del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard).
Recoge también algunos otros temas:
+Ánimas del purgatorio.
+La caridad.
+Sobre la Virgen María.
+De la pureza.
+Etapas de la vida.
El documento manuscrito está en francés.
El documento recoge apuntes de ejercicios espirituales del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 1917 a 1927.
Recoge también apuntes espirituales de novenas, triduos, examen particular, mes de María, mes del Sagrado Corazón, propósitos de ejercicios espirituales...
El diario manuscrito está en francés.
El documento recoge apuntes de ejercicios espirituales del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 1931 a 1954.
Recoge también apuntes espirituales de novenas, triduos, examen particular, mes de María, mes del Sagrado Corazón, propósitos de ejercicios espirituales...
Contiene también un apartado titulado "Mon Arsenal", con 166 anotaciones y reflexiones sobre la vida humana.
Aparecen también algunos temas personales, probablemente fechados en 1928:
+Mi preparación. Mi acción de gracias.
+Mi programa de mortificación.
+Mi santificación de la jornada.
+Mi jornada eucarística.
+Mi jornada mariana.
+Mi día de guardia (sábado).
+Mis intenciones particulares.
+Mi presencia de Dios.
+Mi deseo de los más perfecto.
+Resoluciones del gran Noviciado
El diario manuscrito está en francés y español.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 20 de mayo de 1956 hasta el 21 de diciembre de 1958.
El diario manuscrito está en francés y español.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 10 de enero de 1954 hasta el 13 de mayo de 1956.
El diario manuscrito está en francés.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 28 de octubre de 1951 hasta el 20 de diciembre de 1953.
El diario manuscrito está en francés y español.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 14 de agosto de 1949 hasta el 21 de octubre de 1951.
El diario manuscrito está en francés.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 2 de diciembre de 1945 hasta el 3 de julio de 1949.
El diario manuscrito está en francés.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 10 de diciembre de 1939 hasta el 6 de septiembre de 1942.
El diario manuscrito está en francés.
El documento recoge el Certificat de Participació en el Curs de Llengua Catalana (60 horas), para profesores castellano-parlantes del Hermano José Luis Miguel Gordo.
Fue expedido en Barcelona, el 20 de junio de 1978, por el Director del Institut de Ciències de l´Educació.
El documento está en catalán.