El documento, fechado el 8 de diciembre de 2010, es la Indicción del 35º Capítulo general de 2012.
La circular recoge los siguientes temas:
+INDICCIÓN DEL SUPERIOR GENERAL.
+ITINERARIO DE PREPARACION PRESENTADO POR EL COMITE DE PREPARACION DEL CAPITULO.
+INFORME SOBRE LA SITUACIÓN DEL INSTITUTO.
-Introducción.
-Primera dimensión: Encontrar a Jesús.
-Segunda dimensión: Ser hermanos.
-Tercera dimensión: Reavivar el fuego.
-Otros elementos de animación y administración.
-Conclusión
El documento está escrito en español, y firmado por el Superior general, Hermano José Ignacio Carmona.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 14 de agosto de 1949 hasta el 21 de octubre de 1951.
El diario manuscrito está en francés.
El documento es el diario espiritual del Hermano Federico (Pierre-Jules Longeac Bouchard) desde el 20 de mayo de 1956 hasta el 21 de diciembre de 1958.
El diario manuscrito está en francés y español.
Recoge datos de las relaciones de la Congregación con las Autoridades civiles a nivel notarial y administrativo desde 1903.
UntitledEl documento, fechado en Madrid el 2 de mayo de 1969, es una carta del Hermano Provincial, al Padre Claudio Burón, Secretario general de la CONFER.
En la carta responde a la recibida del 25 de abril, sobre la organización de cursos de Teología para religiosos no aspirantes al sacerdocio.
En la carta responde a las seis preguntas presentes de la carta y aplaude la idea de la Junta de gobierno de la CONFER sobre la preparación teológica de los religiosos no sacerdotes.
En documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en Alsasua el 7 de marzo de 1984, es un acta del Consejo local de la comunidad de Alsasua del curso 1983-1984.
Entre los acuerdos estuvieron:
+Programación de actividades conjuntas para cuaresma.
+Fechas de vacaciones de Semana Santa para los postulantes.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Alsasua el 17 de noviembre de 1984, es un acta del Consejo local de la comunidad de Alsasua del curso 1984-1985.
Entre los acuerdos y acontecimientos estuvieron:
+Visita del Hermano Asistente general del 21 de noviembre al 4 de diciembre.
+Puesta al día de la sala de calderas de la calefacción y unificación de contadores de fuerza y alumbrado.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
Nota: el documento va acompañado por la solicitud al Superior provincial y Consejo de permiso para completar las dobles ventanas en el escolasticado.
El documento, fechado en Alsasua el 5 de marzo de 1985, es un acta del Consejo local de la comunidad de Alsasua del curso 1984-1985.
Entre los acuerdos estuvieron:
+Transformación de una sala de la planta baja del edificio nuevo en botiquín-enfermería.
+Alquiler de autobús para la Javierada.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 16 de curso 1921-1922.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 74 a 83.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 17 de curso 1922-1923.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 91 a 106.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 19 de curso 1924-1925.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 80 a 87.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.