El documento, titulado "SARCERDOCE CHEZ NOUS", recoge las mociones presentadas por la Provincia de Granby sobre el sacerdocio en el Instituto al Capítulo general de 1968.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, es una fotografía de la finca Mundaiz, que fue dividida entre el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón y la ESSA.
La fotografía presenta la finca sin acabar completamente las construcciones proyectadas.
El documento, es el cartel de la Olimpiada corazonista desarrollada en el Colegio Sagrado Corazón de Mundaiz, del 16 al 18 de mayo de 2003.
En la Olimpiada participaron 10 colegios españoles y 3 franceses.
El documento mecanografiado, está escrito en español y vascuence.
El documento, fechado en San Sebastián en 1997, es un artículo de El Diario Vasco titulado "Mundaiz rinde homenaje al Hermano "Fortu" por sus 75 años de vida religiosa".
El artículo escrito por Jorge F. Mendiola tiene tres columnas con dos apartados:
+Profesor y Director.
+La bala perdida (bala que apareció en la guerra incrustada en la silla donde solía sentarse).
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es un libro de registro de los alumnos del Colegio Francés del Sagrado Corazón de Tudela, sito en la calle San Francisco, 3 (Santa María, 2) desde el curso 1904-1905 hasta el 1945-1946.
El documento manuscrito, está escrito en español.
El documento, fechado en Zaragoza el 11 de febrero de 1983, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Grupos de espiritualidad.
+Campamento de verano.
+Cursillos para profesores de E.G.B.
+Campaña de respeto a los jardines de la entrada del colegio.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento recoge la publicación Acordes n.º 3 de junio de 2002, editada por la Comunidad Educativa del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
Recoge como artículos significativos:
+El poder de las palabras.
+Un repaso con el euro.
+Hay tres formas de permanecer ante la realidad: salir huyendo, ser espectador, o comprometerse.
+La autoestima. Un aspecto a trabajar.
+La tinta.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Junco del 13 de abril de 1987, editada por el Seminario Corazonista de Puente la Reina (Navarra).
El documento recoge como artículos significativos:
+Nuestro diario.
+Seminario corazonista de BUP y COU.
+Puente y Santiago.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Junco del 24 de diciembre de 1988, editada por el Seminario Corazonista de Puente la Reina (Navarra).
El documento recoge como artículos significativos:
+El verbo amar.
+El camino de Santiago.
+Máquina de escribir.
+Mi primera carta.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Junco del 1 de abril de 1989, editada por el Seminario Corazonista de Puente la Reina (Navarra).
El documento recoge como artículos significativos:
+Entrevista a D. Pedro.
+Regla de Oro.
+Canino de Santiago: camino navarro.
+Carta al Hermano Policarpo.
+Decálogo del estudiante.
+Decálogo de amistad.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Junco del 22 de diciembre de 1992, editada por el Seminario Corazonista de Puente la Reina (Navarra).
El documento recoge como artículos significativos:
+Vocación: don de Dios y tarea humana.
+¡Hijo, estudia!
+Al Hermano Marcelino y al Hermano Ramón.
+La Navidad del niño huérfano.
+La cuna del niño.
El documento está escrito en español.
El documento incluye la circular n.º 30 enviada por el Hermano Urcize, Superior General, el día 27 de diciembre de 1935.
Su título es "SANCTIFICATION DE L´ANNÉ NOUVELLE POR LA DÉVOTION A ST. JOSEPH. COMMENTAIRE SUR L´AVE JOSEPH".
La circular es una reflexión sobre la devoción cristiana a San José e incluye una "Ave José" (oración dirigida a San José, en dos partes).
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Urcize.