Showing 4177 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-03-24-28 · Item · 01-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado el 26 de febrero de 1946, es una carta de Don E. Canosa, Profesor de Arquitectura, al Hermano Santiago, Director de Tudela.
En la carta le pide alguna información de cómo va la marcha del proyecto del nuevo colegio, tras su envío a Roma.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-113 · Item · 19-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 14 de junio de 1980, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica que los seminaristas tomarán vacaciones de verano a partir del 20 de junio.
El documento recuerda que los seminaristas de 8º de E.G.B., que tendrán una convivencia en Alsasua del 20 de julio al 1 de agosto y que acudirán del 25 de agosto al 12 de septiembre a un campamento que tendrá lugar en Pozuelo de Alarcón en Madrid.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-116 · Item · 19-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 18 de julio de 1981, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los seminaristas.
El documento comunica las fechas de campamento en Pozuelo de Alarcón en Madrid, del 10 de agosto al 3 de septiembre y en La Granja en Segovia, del 3 al 12 de septiembre.
El documento incluye direcciones y teléfonos de contacto, modos de viaje y una previsión de actividades para el campamento.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-123 · Item · 23-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 12 de agosto de 19812, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los seminaristas.
El documento recuerda a los seminaristas las fechas de recuperación de asignaturas suspendidas en los días 2 y 3 de septiembre.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-159 · Item · 26-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 12 de enero de 1988, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento informa sobre algunos asuntos del seminario: visitas, puente, tratamientos y comidas especiales.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-163 · Item · 29-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 26 de julio de 1988, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres de los seminaristas.
El documento comunica a los padres, que tras los días de convivencia, consideran apto a su hijo para el ingreso en el Seminario.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-01-73 · Item · 27-09-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Alsasua el 23 de enero de 1980, es una carta dirigida al Superior provincial y Consejo por el Hermano Fernando Lana, Maestro de Postulantes.
En la carta solicita una ayuda económica para que no sean gravosos a la economía de la casa, los Ejercicios espirituales programados para los Postulantes en la Casa de ejercicios de los Padres Pasionistas de Angosto (Álava).
El documento mecanografiado en español, está firmado y sellado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-24-13 · File · 27-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Tudela el 25 de enero de 1942, es una carta del Hermano Serafín, al Hermano Benigno, Ecónomo Provincial.
La carta, parece una explicación de las cuentas, va acompañada de dos hojas que detallan los ingresos, los gastos, las facturas pagadas, las facturas pendiente...
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-24-23 · Item · 31-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Tudela el 25 de noviembre de 1945, es una carta del Hermano Santiago a un Hermano que forma parte del Consejo provincial.
En la carta el Hermano Santiago, intenta exponer la situación del colegio de Tudela, antes de que el Hermano Provincial les cuente en el Consejo su versión.
Le detalla el plan que podría llevarse a cabo, para sacar adelante el proyecto del nuevo colegio en Tudela.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-391 · Item · 09-02-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 3 de noviembre de 2009, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la aprobación de poderes para el Delegado del Superior provincial en Perú.
Los documentos están firmados por el Hermano Marcel Gagnon, Secretario general y el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-70 · Item · 11-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado el 10 de noviembre de 1985, es el acta de reunión del consejo local del Colegio de Telleri-Alde.
En la asamblea se tocaron cuatro puntos de funcionamiento de la comunidad y del colegio.
El documento está firmado por el Superior y por el Secretario.
El documento está en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-408 · Item · 14-02-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 5 de mayo de 2010, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge información del nombramiento de un Hermano de la Provincia de España, como traductor de las SIR en Roma de español a francés y viceversa, hasta junio de 2012.
Los documentos están firmados por el Hermano Marcel Gagnon, Secretario general y el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled