Showing 4153 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-170 · Item · 30-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 1 de julio de 1989, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica las fechas de convivencia en Rentería, del 15 al 20 de julio.
También, añade una aclaración sobre el sentido de su realización.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-144 · Item · 25-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 20 de octubre de 1985, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento les comunica que los seminaristas podrán tomar unos días de vacación en el puente de Todos los Santos, del 31 de octubre al 3 de noviembre.
También, da una serie de indicaciones sobre los días de visita a lo largo del trimestre.
El documento está escrito en español y sellado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-146 · Item · 25-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 17 de marzo de 1986, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica a los padres las fechas de vacaciones de Semana Santa a partir del 22 de marzo.
La carta les comunica que los seminaristas llevarán con ellos las notas de la 3ª evaluación y les invita a participar con sus hijos en las celebraciones litúrgicas de la Semana Santa.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-157 · Item · 26-05-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 7 de septiembre de 1987, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento transmite algunas indicaciones para el comienzo de curso: mecanografía, música, trabajos manuales, marcado de ropa, libros.
También, les indica que procurarán tener dos puentes a lo largo del curso y que dado que se queda pequeño el comedor para los días de visitas, se utilizará el frontón.
El documento está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-06-43 · Item · 23-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 31 de agosto de 1965, es una carta de la APE de Éibar al Hermano Director.
La carta le comunica que tras mantener una reunión la Junta, acordó celebrar una entrevista para seguir dialogando sobre la elevación de cuotas.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado y sellado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-06-48 · Item · 24-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 11 de noviembre de 1967, es una carta dirigida por el Hermano Joaquín González, Director del colegio a la APE de Éibar.
El documento presenta al Presidente de la APE tres proyectos para el colegio de Isasi.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-06-51 · Item · 24-11-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 13 de septiembre de 1968, es una carta de la APE de Éibar al Hermano Director.
La carta trata de los dos temas de la carta del 9 de septiembre:
+Las cuotas, que de momento no se moverían.
+El asunto de las clases para la escuela de Mandos intermedios.
El documento mecanografiado, está escrito en español, firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-203 · Item · 10-10-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos recogen el programa de disciplinas a impartir y el horario de profesores del Escolasticado de Rentería del curso 1948-1949.
Los programas están firmados por el Director, Hermano Ricardo y por los Profesores, Hermanos Ignacio y Álvaro.
Los documentos están escritos en español.

Untitled