El documento titulado "El corazón de Cristo", es un pequeño folleto para celebrar la Novena del Sagrado Corazón con los alumnos en el Centenario de la llegada de los Hermanos a España.
El documento recoge nueve momentos del viaje de los Hermanos expulsados de Francia en su viaje hacia España.
El documento está preparado para ser coloreado (son sólo dibujos de cómic).
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, fechado en 1 de noviembre, que lleva por título: "Le coeur du Christ", recoge una conferencia sobre el Corazón de Cristo del Hermano Lionel Goulet en Bourail.
El documento tiene los apartados siguientes, divididos en treinta y tres puntos:
+El problema.
+Terminología.
+El culto.
+La devoción.
+La espiritualidad.
+La devoción al Sagrado Corazón y el Papa Juan Pablo II.
El documento mecanografiado, está escrito en francés.
El documento, fechado en Bogotá en noviembre de 2002, una pequeña revista "El corazonista", año 3 n.º 2, del colegio Antonio Nariño de los Hermanos Corazonistas de Bogotá.
El documento tiene como apartados significativos:
+Para agradecer con el corazón.
+Cuento de amor.
+Pastoral juvenil.
+Sinfonía matutina.
+Poesía corazonista.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
Recoge las revistas publicadas con el título "EL ECO DEL COLEGIO" desde 1930.
Es una publicación de los Alumnos y Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón de Vitoria en la calle Fray Francisco 1 de Vitoria-Gasteiz (Álava).
El documento recoge la Revista "El Eco del Colegio" año 1, n.º 1, de agosto de 1930, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento recoge como títulos destacados:
+La fundación del Colegio.
+Bimilenario de Virgilio.
+Asociación de Antiguos Alumnos: fundación y actuación.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista "El Eco del Colegio" año 2, n.º 3, de diciembre de 1931, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento recoge como títulos destacados:
+La Nochebuena del Poeta.
+Crónica misional: El adiós del misionero.
+Edisson.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la Revista "El Eco del Colegio" año 2, n.º 2, de enero de 1931, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento recoge como títulos destacados:
+El nacimiento de Cristo.
+Síntesis de la vida del Hermano Policarpo.
+Alrededor del Pitecántropo.
+la Virgen de la Vega.
El documento está escrito en español.
El documento, recoge los caminos de cara al futuro del Hermano del Sagrado Corazón en el Capítulo general de 1988.
El documento resume en tres condiciones, que parecen imponerse, el camino futuro:
+Reagrupamiento de nuestras fuerzas.
+Corrección del mapa del Instituto, para una mayor eficacia y una vida de comunidad más intensa y viable.
+Campos donde actuar: comunicación, cooperación y dirección.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, parece ser una traducción con fines didácticos, del escrito por el Hermano Stanislas en francés
El documento traducido es una adaptación al decreto sobre "La renovación de la vida religiosa", aprobado en el Concilio Vaticano II, de cómo entendía al Hermano del Sagrado Corazón, el Padre Andrés Coindre.
Esta adaptación ha tenido en cuenta:
+Las 23 cartas del Fundador
+Las Reglas y las Reglas de los Vigilantes.
+La Regla de la obediencia.
+Una serie de máximas de Padre Coindre.
+Una circular que hace referencia a la vida de comunidad.
El documento está en español.
El documento, lleva por título: "El Hermano del Sagrado Corazón según su fundador, el Padre Coindre".
El deseo más vivo del Padre Coindre, es que fuesen religiosos:
+Consagrados al Sagrado Corazón y a la Inmaculada.
+Viviendo en comunidad, vitalizada por un acendrado espíritu de familia.
+Despojados del espíritu del mundo y guiados por una Reglas.
+Obedientes.
+Pobres, pero con pobreza decorosa.
+Humildes.
+Austeros y santos.
+Animosos.
+Apóstoles por el ministerio de la educación.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento, publicado en la revista Vida Religiosa el 15 de septiembre de 1996, es un artículo sobre el Hermano educador.
El documento, ocupa las páginas 292 a 294 de la revista en su Volumen 81, número 10.
Los apartados del artículo son los siguientes:
+Introducción.
+Identidad del Hermano-Educador.
+Formación integral.
+Identidad y presencia de los religiosos.
+Colaboración económica.
Los documentos mecanografiados, están escritos en español.
El documento recoge la biografía del Hermano Policarpo en forma de preguntas y respuestas, un diálogo que va surgiendo de forma espontánea durante un viaje.
La biografía tiene tres partes:
+su entorno
+el religioso
+un final glorioso.
Antes de presentar la biografía del Hermano Policarpo, hay una pequeña introducción y un resumen histórico desde el fundador hasta el Hermano Policarpo.
El documento mecanografiado está escrito en español.