El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 33 de curso 1938-1939.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 76 a 85.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en Arévalo en septiembre de 1992, es un boletín de informaciones del curso de octavo del Seminario de Arévalo (Ávila).
El boletín recoge los apartados:
+Haciendo bastante el indio, los de octavo comenzaron el curso.
+Bascula de pesar explotada.
+Jesús y nosotros: amigos para siempre.
+Comenzaron a funcionar las diversas comisiones.
+El horario de nuestras clases.
+Representación teatral sobre la vida del P. Coindre.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, recoge un conjunto de dos mil trescientos treinta y cinco pensamientos del Hermano Fermín Rodríguez Pipaón.
El documento lleva por título "Pensamientos espirituales".
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, fechado en septiembre de 1995, es la tesina realizada por el Hermano Juan Ramón Sáez Sarralde tras el Bienio de Teología y Catequesis en el Instituto San Pío X.
La tesina fue dirigida por el profesor Pedro María Gil Larrañaga.
El título completo de la tesina es: " LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN Y EL SEGUNDO IMPERIO EN FRANCIA. Interpretación de su circunstancia histórica y de su respuesta institucional".
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es la tesina realizada por el Hermano Luis Lorente Serrano tras el Bienio de Teología y Catequesis en el Instituto San Pío X.
La tesina fue dirigida por el profesor Lluís Diumenge.
El título completo de la tesina es: " EL LENGUAJE DEL CORAZÓN. Hacia una nueva Pastoral sobre el Sagrado Corazón".
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, son una serie de experiencias de los caminos del Espíritu recogidos por el Hermano Julio Revillo Coscojuela.
El documento lleva el título: "EXPERIENCIAS DE LOS CAMINOS DEL ESPÍRITU HACIA LA UNIÓN CON DIOS".
La estructura del documento es la siguiente:
+Primer año: EL ENCUENTRO.
+Segundo año: ATRACCIÓN DE DIOS Y PRIMERAS PURIFICACIONES.
+Tercer año: ILUMINACIÓN Y ANSIAS DE DIOS. CRISIS.
+Cuarto año: SOLEDAD, SUFRIMIENTO Y ABANDONO. DESEOS DE JESÚS: AMOR, CELO. HÁGASE.
+Quinto año: ENSEÑANZAS DE JESÚS, ORACIÓN ELEVADA, PURIFICACIÓN IMPENSABLE Y NOCHES OSCURAS.
+Sexto año: COMIENZAN LAS LARGAS NOCHES PURIFICADORAS.
+Séptimo año: ATRACCIÓN Y RESPUESTA DE AMOR.
+Octavo y noveno años: VIVENCIAS Y DE NUEVO NOCHE OSCURA.
+Décimo año: SOLEDAD Y SUFRIMIENTO.
+Undécimo año: INTIMIDAD Y PARTICIPACIÓN EN EL DOLOR. LAS ENSEÑANZAS DE JESÚS EN SU TRATO A SOLAS. DESCENSO DE LA TRINIDAD Y MORADA EN ELLA.
+Duodécimo año: IDENTIFICACIÓN CON JESÚS.
+Decimotercer año: OFRECIMIENTO DE LOS DESPOJOS EN LA MUERTE DE JESÚS.
+Decimocuarto año: COMO EN JESÚS: LA UNIÓN CON ÉL ES VICTIMIZACIÓN Y CRUZ, DOLOR Y AMOR.
+Decimoquinto año: INTEGRADOS EN JESÚS EN LA LUCHA ENTRE EL BIEN Y EL MAL. JESÚS SE PROLONGA EN NOSOTROS. ACTITUD DE HÁGASE.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.
El documento, fechado el 16 de octubre de 1982, son las Actas del 30º Capítulo general.
La circular recoge:
+Ordenanzas.
+Reflexiones
+Noticias.
El documento está escrito en español, y firmado por el Superior general, Hermano Jean Charles Daigneault.
El documento, fechado en Madrid el 24 de noviembre de 1980, es una carta de la Comisión Mixta de Obispos y Superiores Mayores de Religiosos y de Institutos Seculares.
La carta comunica que es la primera reunión de una Asamblea de estas características.
La comunicación tiene el sentido de compartir con todos la doble realidad de la vocación religiosa y de la comunidad diocesana.
Invita a reflexionar y ser conscientes de que las relaciones están llamadas a ser más amplias, más cercanas y fraternas.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, fechado en Madrid el 20 de enero de 1968, es una carta del Hermano Bernardo Diego-Madrazo, Superior provincial al Presidente de la FERE, D. Miguel Sánchez Vega.
En la carta le comunica que por ser relevado como Provincial y tener que residir en Zaragoza, debe dejar la vocalía en el Consejo Superior de Enseñanza de la Iglesia. Le propone dos nombres de Hermanos para poder tomar su relevo.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 47 de curso 1952-1953.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 67 a 83.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta de la crónica de la Provincia del año 1903.
El documento mecanografiado, está escrito en español y está firmado.
El documento es un estudio de la Regla de vida realizado en la Casa general en 1984, impulsado por el Consejo general que estaba presidido por el Hermano Jean-Charles Daigneault, Superior general.
La Regla de vida que fue aprobada en 1984 de forma definitiva, necesitaban un impulso de profundización; las ideas y los buenos sentimientos deben pasar a la vida.
El documento mecanografiado está escrito en español.