Affichage de 3746 résultats

Description archivistique
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-119 · Pièce · 19-05-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 10 de diciembre de 1981, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica que los seminaristas tomarán vacaciones de Navidad del 19 de diciembre al 9 de enero.
El documento también les felicita la Navidad a las familias.
El documento está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-20-02-120 · Pièce · 19-05-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Rentería el 29 de marzo de 1982, es una carta enviada por la Dirección del Seminario Corazonista de Telleri-Alde de Rentería a los padres.
El documento comunica a los padres las fechas de vacaciones de Semana Santa que tendrían lugar del 18 de marzo al 3 de abril.
Además, la carta les indica la fecha de visita del tercer trimestre.
El documento está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-24-02 · Pièce · 26-10-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Tudela en 26 de agosto de 1934, es un contrato entre la Asociación Católica de Padres de Familia y el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón.
En la firma intervinieron D. Vicente Peláez por la Asociación y el Hermano Juan María Pagés por el Instituto, con la asistencia de D. Ángel Castillejo Gil como Consiliario.
El contrato ubica el colegio en la calle Magallón nº 12, en el primer piso del Palacio del Marqués de San Adrián.
Entre los compromisos de contrato se encuentran:
+gratuidad para el 20 % de los alumnos.
+duración de 10 años
+enseñanza de los grados Preparatorio, Elemental y Medio.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-01-38 · Pièce · 22-09-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos recogen el programa de disciplinas a impartir y el horario de profesores del Noviciado y Escolasticado de Alsasua del curso 1946-1947.
Los programas están firmados por el Director, Hermano Federico y por los Profesores, Hermanos Julián, Máximo, Ignacio y Berchmans.
Los documentos están escritos en español.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-01-41 · Pièce · 25-09-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Alsasua el 13 de junio de 1926, es una carta del Hermano Daciano, Superior Provincial, al Señor Obispo de Pamplona.
La carta recoge algunas peticiones para el Noviciado:
+el deseo de poder abrir una capilla semipública en el Noviciado.
+el permiso para que encima de la capilla se pueda establecer un dormitorio.
+el permiso para poder hacer le exposición solemne y dar la bendición con el Santísimo.
El documento manuscrito, está escrito en español y firmado.
Nota: lleva el sello del registro en Pamplona, del 22 de junio de 1926.

Sans titre
AGENDA PROVINCIAL 2022
ES AIHSCPE 28016-07-04-01-02 · Pièce · 27-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la agenda publicada en la Provincia de España en 2022.
A partir de año 2022 el formato se amplió de tamaño y se completaron los nombres con dos apellidos (de los Hermanos que los tienen).
Las agendas recogen:
+CALENDARIO.
+DIRECCIONES.
+CUMPLEAÑOS.
+DIFUNTOS
Las agendas están escritas en español (añaden el portugués de Brasil a partir de 2005).

Sans titre
AGENDA PROVINCIAL 2023
ES AIHSCPE 28016-07-04-01-03 · Pièce · 27-03-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la agenda publicada en la Provincia de España en 2023.
A partir de año 2023, los Hermanos difuntos llevan añadido su nombre de religiosos (si lo tenían o era distinto de su nombre de pila).
Las agendas recogen:
+CALENDARIO.
+DIRECCIONES.
+CUMPLEAÑOS.
+DIFUNTOS
Las agendas están escritas en español (añaden el portugués de Brasil a partir de 2005).

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-15 · Pièce · 20-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 8 de diciembre de 1962, es una carta del Hermano Director, a la APE de Éibar.
La carta que va dirigida al Secretario, contesta a la carta del día 19 anterior y en ella se dice que cuando se hizo el depósito mensual se daba contestación a sus solicitudes.
De nuevo y de forma escueta detalla todo lo solicitado en aquella carta.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-29 · Pièce · 21-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en abril de 1965, es una cara del Hermano Julián Gómez, Director de Éibar, a la APE de Éibar.
El documento notifica los nombres de quienes realizarán los trabajos de adaptación del colegio.
Le comunica la puesta en marcha de las obras en el momento que cesen las clases.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-36 · Pièce · 22-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge los puntos a tratar con la Asociación Propulsora de Educación de Éibar, propuestos por el Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón.
El documento está dividido en:
+Puntos a solucionar con la APE
+Puntos a tratar entre la APE y la Comunidad de Isasi.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Sans titre
ES AIHSCPE 28016-03-06-39 · Pièce · 22-11-2023
Fait partie de INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Éibar el 2 de noviembre de 1965, es una carta dirigida por el Hermano Joaquín González, Director del colegio a la APE de Éibar.
El documento recoge el cuadro de honorarios que según contrato del 1 de septiembre, regirán para el curso 1965-1966 en las relaciones con la APE.
El documento mecanografiado, está escrito en español, sellado y firmado.

Sans titre