El documento, es un díptico de la restauración de la "Virgen y el Niño", uno de los gestos hecho por los Hermanos para conmemorar el 125º Aniversario de la llegada de los Hermanos a Canadá.
La imagen esculpida por Louis Jobin en 1898 y restaurada por François Marquis en 1997, fue bendecida por Monseñor Elphège Gravel, obispo de Nicolet.
Los documento mecanografiados, están escritos en francés.
El documento, fechado en Rentería el 13 de marzo de 1966, es un díptico relativo a un Festival artístico que el Colegio del Sagrado Corazón de Telleri-Alde realizó en el Salón de acto de la Ciudad Laboral Don Bosco.
El Festival tuvo lugar a las 11,30 horas.
El documento recoge el programa de actos, dividido en dos partes.
El documento está escrito en español.
Los documentos, son tres dípticos de invitación a las bodas de oro de algunos Hermanos canadienses de Arthabaska.
1932-1982- Frère Edouard Valade.
1933-1983- Frère Léopold Paré.
1937-1987- Frères Arthur Gagnon, Lionel Bouchard y Florent Mondou
Los documento mecanografiados, están escritos en francés.
Los documentos, son unos dípticos vocacionales de los Hermanos de Canadá.
+Para ti.
+La fraternidad Ducharme.
+Los Hermanos del Sagrado Corazón.
Los documento mecanografiados, están escritos en francés.
La documentación recoge las direcciones de los establecimientos del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón.
Están editados por la Casa general en Roma.
Los documentos recogidos pertenecen a los años siguientes (título incluido):
+1949: Adresses des établissements de l´Institut des Frères du Sacré-Coeur. Tiene 16 páginas.
+1957: Repertoire des adresses des Frères du Sacré Coeur. Tiene 16 páginas.
+1977: Rerertoire d´adresses. Tiene 37 páginas.
+1982: Rerertoire d´adresses. Tiene 67 páginas.
+1987: Adresses. Tiene 88 páginas.
+1989: Adresses. Tiene 86 páginas.
+1990: Adresses. Tiene 86 páginas.
+1992: Adresses. Tiene 86 páginas.
+1993: Adresses. Tiene 83 páginas.
+1994: Adresses. Tiene 78 páginas.
+1995: Adresses. Tiene 80 páginas.
+1996: Adresses. Tiene 73 páginas.
+1998: Adresses. Tiene 78 páginas.
Los libritos están escritos en francés.
Recoge las publicaciones de la Casa general con las direcciones de los establecimientos del Instituto.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento recoge direcciones y apuntes de economía del Hermano Marcelino Ibisate Martínez de Lahidalga.
El documento es una colección, principalmente de direcciones, teléfonos y algunos apuntes económicos.
El Hermano Marcelino Ibisate Martínez de Lahidalga nació en Bernedo (Álava) el 9 de enero de 1911 y falleció en Madrid el 28 de febrero de 1995 a los 84 años.
El documento manuscrito está escrito en español.
El documento, fechado en Rentería el 25 de septiembre de 1933, es un conjunto de directivas que el Consejo general proporcionó al Consejo provincial de España para cumplir con la Ley de las Congregaciones.
En la segunda parte del documento aparecen enumerados en una relación, los síntomas del espíritu del mundo y de la mundanidad, que invitan a corregir en la vida de los Hermanos para evitar el secularismo.
El documento sellado, está firmado por el Hermano Urcize, Superior general y por el Hermano Arthème, Secretario general.
El documento está escrito en francés.
El documento recoge el Directorio capitular del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón.
Su estructura es la siguiente:
+Introducción.
+Capitulo provincial:
-Las casas de doce profesos perpetuos.
-Los grupos electorales.
-El Capítulo provincial propiamente dicho.
+Capítulo general.
El documento mecanografiado, está escrito en francés.
El documento, recoge el Directorio capitular del 34º Capítulo general de 2006 en Roma.
El documento está dividido en:
+Preliminares.
+Directorio capitular.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
El documento, recoge el Directorio capitular del Capítulo general de 1994 en Roma.
El documento recoge sólo la segunda parte del Directorio.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
NOTA: hay una segunda copia en francés.
El documento, recoge el Directorio capitular del 33º Capítulo general de 2000 en Roma.
El documento tiene una presentación y una propuesta presentada al Capítulo general por la comisión de preparación.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
NOTA: hay una segunda copia en francés.