El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 52 de curso 1957-1958.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 84 a 97.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 53 de curso 1958-1959.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 101 a 115.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 54 de curso 1959-1960.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 124 a 131.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 56 de curso 1961-1962.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 81 a 90.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de diciembre de 1991, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 7 de julio de 1953, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la autorización a la Provincia de España para fundar un colegio en Amposta.
Los documentos están firmados por el Hermano Gonzague, Vicario general y por el Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 16 de enero de 1954, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la decisión de la Casa general de hacer de intermediaria en la devolución del préstamo a la Provincia de Granby.
Los documentos están firmados por el Hermano Gonzague, Vicario general y por el Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento es un balance del estado de cuentas, ingresos y gastos del curso 1915-1916.
Está escrito en francés.
No está fechado, ni firmado.
Sesión del 22 de agosto de 1982 en Madrid. Firmada por el Hermano Alejandro, Superior Provincial y por el Hermano Juan, Secretario Provincial accidental y sellada. Recoge un nombramiento.
Está escrito en español.
Sesión del 23 de octubre de 1982 en Madrid. Firmada por el Hermano Alejandro, Superior Provincial y sellada. Recoge: 1) Escrutinios para la composición del Capítulo Provincial y consulta de candidatos al sacerdocio. 2) La aprobación de la realización de un Trienio de Teología seguido de un Bienio de Pastoral para los Hermanos Escolásticos. 3) Petición del Nuncio de Perú, Monseñor Tagliaferri y de Monseñor Miguel Irízar para que los Hermanos puedan dirigir tres Escuelas Normales en especial la de Tacna. 4) Visita de los Escolásticos al Papa en Javier, durante su visita. 5) Edición de un cuaderno de trabajo sobre la Regla de Vida. 6) Edición del Obituario en formato de fichas coleccionables.
Está escrito en español.
Sesión del 15 de enero de 1983 en Madrid. Firmada por el Hermano Alejandro, Superior Provincial y por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial y sellada. Recoge: 1) Reflexiones de los miembros del Consejo Provincial sobre la animación espiritual en la vida de nuestra Provincia. 2) Reuniones del Capítulo Provincial para el estudio del Directorio. 3) Encuentro de Superiores Locales con el tema: "El Superior Local, primer responsable de la animación espiritual de su comunidad". 4) Renovación del Diurnal, en su nueva edición, para unificar nuestras comunidades.
Está escrito en español.
Sesión del 25 de junio de 1983 en Alsasua. Firmada por el Hermano Alejandro, Superior Provincial y por el Hermano Ricardo, Secretario Provincial y sellada. Recoge: 1) Referencia a las decisiones a tomar ante la nueva Ley de Educación (LODE) y la financiación de los Centros. 2) Venta del volumen del Polígono 13 de Zaragoza.
Está escrito en español.