Showing 3740 results

Archival description
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-358 · Item · 02-02-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 17 de septiembre de 2007, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge informaciones sobre el CIAC, nombramiento de miembros y mandato.
Los documentos están firmados por el Hermano Marcel Gagnon, Secretario general y el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-05-01-01-359 · Item · 07-10-2020
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

La circular del Hermano José Luis fechada en Puente la Reina el 2 de septiembre de 1978 está dirigida a los Hermanos a modo de memoria de la Provincia de España.
La circular tiene una portada con esta frase:" Dios dame serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar; valor para cambiar aquellas que puedo; y sabiduría para reconocer la diferencia".
La memoria está elaborada por varios Hermanos además del Hermano José Luis y presenta este esquema:
1) Nuestras actividades.
+Animación espiritual.
+Apostolado: Pastoral y Catequesis.
+Estudios religiosos y civiles.
+Distritos y misiones.
+Casas de la Provincia.
+Sacerdocio.
+Administración.
+Experiencias.
+Estadísticas.
2) Claro-oscuro de la Provincia.
+Vida de comunidad.
+Vida de apostolado.
+Vida de oración.
+Vida de pobreza.
+Vida de castidad.
+Vida de obediencia.
3) Nuestros proyectos para el futuro.
La circular mecanografiada en castellano, está sellada y firmada.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-02-359 · Item · 02-02-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la carta mecanografiada del Superior general del 19 de septiembre de 2007, dirigida a los Superiores provinciales y Delegados.
El documento recoge la intención de organizar la sesión preparatoria a la profesión perpetua en las Casa general de Roma, tras sopesar los pros y contras.
Los documentos están firmados por el Hermano José Ignacio Carmona, Superior general.
Los documentos están escritos en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-01-36 · Item · 22-09-2023
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Madrid el 24 de agosto de 1944, es una carta del Jefe de Personal y Atención Social de la Red Nacional de Ferrocarriles Españoles, al Hermano Superior Provincial de los Hermanos del Sagrado Corazón.
La carta le comunica que en breve recibirán la subvención para satisfacer las becas de los 30 becarios, hijos de agentes ferroviarios de Alsasua y puntos próximos.
Las carta también comunica la constitución de la Junta de Padres y en hoja aparte las normas provisionales de dicha Junta.
El documento mecanografiado es español, está firmado y sellado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-03-36 · Item · 09-02-2024
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento referente al curso 1990-1991 es un folleto que recoge la organización general del Seminario corazonista de Arévalo.
Recoge los apartados:
+Proyecto de vida comunitaria: "Vive tu vida religiosa en comunidad".
+Horario de la comunidad de Arévalo.
+Horario de los seminaristas.
+Calendario escolar 1988-1989.
El documento mecanografiado, está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-27-04-36 · Item · 23-01-2024
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento, fechado en Zaragoza el 4 de marzo de 1979, es el acta del Consejo local de la Comunidad del Paseo de la Mina de Zaragoza.
El acta recoge:
+Reducción del número de internos a unos 200 y estancia en casa los fines de semana.
+Compra de butacas para la televisión y estudiar el aire acondicionado en lugares comunes.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-05-02-01-36 · Item · 16-01-2020
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento mecanografiado escrito en francés es una copia del original en francés, recogido en el documento con referencia 2020-01-08/56, del Consejo Provincial del 30 de septiembre de 1958, celebrado en Vitoria, siendo el Hermano Esteban, Superior Provincial. Está sin firmar y sin sellar.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-05-01-02-36 · Item · 18-11-2022
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos recogen las informaciones provinciales publicadas por la Secretaría provincial el 5 de abril de 2009.
La estructura de los documentos es la siguiente:
+A imitación de San Pablo.
+Consejo provincial.
+Semana de formación.
+Ejercicios de Semana Santa.
+Hermanos y familiares.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-07-04-02-02-36 · Item · 14-10-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento recoge la Revista Ecos nº 27 de junio de 2005 (2ª Época), editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo de la Mina 4-10, de Zaragoza.
Recoge como artículos significativos:
+Entrevista a Víctor Muñoz, entrenador del Real Zaragoza.
+El equipo benjamín de Gimnasia Rítmica, vencedor de los juegos escolares en la modalidad de manos libres.
El documento está escrito en español.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-02-02-01-36 · Item · 10-06-2021
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

El documento incluye la circular nº 60 enviada por el Hermano Albéric, Superior General, el día 21 de mayo de 1925.
Su título es "LE CHAPITRE GENERAL".
La circular comunica la celebración del Capítulo general en el mes de septiembre.
El documento está escrito en francés y firmado por el Hermano Albéric.

Untitled
ES AIHSCPE 28016-03-22-03-36 · File · 10-01-2024
Part of INSTITUTO DE HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓN, PROVINCIA DE ESPAÑA

Los documentos, fechados en San Sebastián el 14 de abril de 1960, son dos carta del Hermano Fermín al Hermano Estanislao (Evaristo Unzalu).
Parecen ser dos versiones de la misma carta, una escrita antes de recibir la que le escribía el Hermano Estanislao el día 12. La otra amplía la primera al recibir el mismo día que está escribiendo la carta del Hermano Estanislao.
En la carta le comenta algunos pormenores de la situación de Mundaiz: que el Sr. Gorostidi no ha contestado sobre la línea presentada, que el casero sigue cultivando tras el fallo del Tribunal Supremo, que le ha sorprendido la brevedad del borrador que debe presentar al Sr. Gorostidi, que el preocupa el camino de servidumbre...
Le comenta también algún dato sobre la salud de D. Pío Sarralde y que no puede encargarse de escribir a todos los colegios sobre el tema de los títulos auxiliares de la Iglesia, por su estado de cansancio.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.

Untitled