El documento recoge la publicación Tic-Tac n.º 3 del curso 1985-1986, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Recoge como artículos significativos:
+Esto se acaba.
+Escudo de Arévalo.
+Entrevista a la Sra. Narcisa.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Tic-Tac n.º 4 del curso 1986-1987, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Recoge como artículos significativos:
+María luz de Dios.
+Conociendo Arévalo: La Lugareja.
+Estudiar, ¿para qué?
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Tic-Tac n.º 6 del curso 1986-1987, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Recoge como artículos significativos:
+Vuelta 87.
+Arévalo, arte e historia: Plaza de la Villa.
+Encuentro en Urbasa.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Arco n.º 10 del curso 1988-1989, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
El documento recoge como artículos significativos:
+Con las manos... abiertas.
+Nuestro escudo.
+Visita del Hermano Manolo.
+Como no debe educarse un hijo.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Arco n.º 23 del curso 1994-1995, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Lleva como título: "Verano 95" y recoge información de la segunda parte del curso.
El documento recoge como artículos significativos:
+La ballena azul.
+¿Quién es para mí el Hermano Policarpo?
+El haya.
+Tortugas de Arévalo.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación Arco n.º 24 del curso 1995-1996, editada por el Seminario Corazonista de Arévalo (Ávila).
Lleva como título: "Navidad 95" y recoge información del primer trimestre del curso.
El documento recoge como artículos significativos:
+El príncipe pollito.
+El Mejor cuento de la abuelita.
+Nuestra salud.
+El águila.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la revista anuario "Coras Haro" del curso 2000-2001, editado por el Colegio del Sagrado Corazón, situado en la calle Bretón de los Herreros, 31 de Haro (La Rioja).
Recoge como artículos significativos:
+Olimpiada en Haro.
+Educar o delegar.
+La vida de un deportista.
+La lectura en la infancia.
+El compañerismo.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Madrid el 2 de mayo de 1969, es una carta del Hermano Provincial, al Padre Claudio Burón, Secretario general de la CONFER.
En la carta responde a la recibida del 25 de abril, sobre la organización de cursos de Teología para religiosos no aspirantes al sacerdocio.
En la carta responde a las seis preguntas presentes de la carta y aplaude la idea de la Junta de gobierno de la CONFER sobre la preparación teológica de los religiosos no sacerdotes.
En documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 3 de curso 1908-1909.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 46 a 55.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 16 de curso 1921-1922.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 74 a 83.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 17 de curso 1922-1923.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 91 a 106.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.
El documento, es la traducción al español que realizó el Hermano Antonio Sagaseta del Annuaire n.º 19 de curso 1924-1925.
El relato de la Provincia de España está en las páginas 80 a 87.
El documento mecanografiado, está escrito en español y no está firmado.