El documento, fechado en Vitoria, el 21 de mayo de 1948, recoge el rescripto nº 2.718/48, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión del indulto de secularización.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 28 de enero de 1942, recoge el rescripto nº 5.333/41, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión de la dispensa de votos temporales, que no se pudo entregar por la no libre decisión de rescindir sus votos.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 6 de marzo de 1950, recoge el rescripto nº 68/50, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la dispensa de su votos temporales.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 24 de marzo de 1942, recoge el rescripto nº 5.333/41, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión de la dispensa de votos temporales, que se entregó al Hermano y en el cual firmó para rescindir sus votos.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Vitoria, el 27 de abril de 1940, recoge el rescripto nº 2351/40, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Instituto.
Dicho rescripto es la concesión del indulto de los votos temporales de un profeso temporal.
Aunque no hay firma, está decretado y firmado por el Vicario general, y da fe del Notario Mayor.
Añade también que le fue entregada una copia literal al interesado.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Paradis, el 22 de junio de 1949, es una carta remitida por el Hermano Josaphat al Hermano Provincial.
La carta recoge las indicaciones para que la Provincia, prepare un resumen anual para el anuario de Instituto.
El resumen debe constar de:
+Una crónica de la Provincia.
+Una biografía de los Hermanos difuntos del año.
+Un informe del Vice postulador de la Causa, los tesoros espirituales y la relación de favores.
+Un listado de obediencias del curso 1949-1950.
El documento mecanografiado, está firmado.
El documento está escrito en francés.
El documento, fechado el 29 de junio de 1948, contiene una serie de comunicaciones del Consejo general.
Entre las comunicaciones se encuentran:
+Aprobaciones a las profesiones correspondientes.
+Aprobación del acondicionamiento del colegio Belgrano de Temperley en Argentina.
+Aprobación de la reorganización de las casas de formación según el plan propuesto por el Consejo provincial.
+Permiso para ocupar las diversas dependencias del Telleri, antes ocupadas por el Consejo general, para las necesidades de formación de la Provincia.
+Reconocimiento del Instituto de Hermanos del Sagrado Corazón, como Instituto misionero.
El documento manuscrito está firmado por el Hermano Arthème, Secretario general.
El documento está escrito en francés.
El documento es una carta, del 21 de febrero de 1985, escrita por el Hermano José Antonio Ruiz, Vice postulador de la Causa en la Provincia de España.
El documento es un saludo con motivo de la Novena de Febrero, para pedir que por tres intenciones concretas se rece la Oración de la Confianza.
El documento está escrito en español.
El documento es un comunicado de la Dirección del Postulantado de Rentería a los padres.
El comunicado es una solicitud de ayuda a los padres productores de trigo, patata o legumbres, para que envíen un cupo para el mantenimiento de sus hijos.
Para aquellos no productores, se le solicita un dinero trimestral, para sufragar los gastos tan elevados de los tiempos que corren.
El documento está escrito en español.
El documento, fechado en Roma el 25 de julio de 1942, recoge la aprobación como Instituto Misionero, del Instituto de Hermano del Sagrado Corazón.
El documento lleva membrete y está firmado.
El documento está escrito en italiano.
El documento, fechado en Roma el 23 de marzo de 1989, es una comunicación del Hermano Jesús Marín, Superior General, para iniciar el cumplimiento de la ordenanza n.º 36 del Capítulo general de 1988 sobre el tema de sacerdocio.
El documento presenta dos propuestas para su realización:
+nombramiento de una comisión de Hermanos en marzo de 1990 para realizar el estudio reflejado en la Ordenanza.
+organización de de una sesión específica en Roma de Hermanos ordenados, para cumplir la segunda parte de la Ordenanza.
El documento es una breve reflexión del Superior general y su Consejo sobre el tema del sacerdocio en el Instituto.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
El documento recoge la carta mecanografiada del Superior general del 18 de marzo de 1979, a las Administraciones provinciales y regionales.
El documento indica que es la continuación de la circular del 16 de marzo de 1979.
El contenido del documento trata sobre la revisión de la Regla de vida en cinco puntos:
+Mandato de la comisión de la revisión de la Regla de vida (CRDV).
+Trabajo ya realizado por la comisión.
+Encuentro de la CRDV con las autoridades provinciales y regionales.
+Actuación de las autoridades provinciales y regionales en relación a sus Hermanos.
+Lo esencial por conseguir en la revisión de nuestra Regla de vida.
Los documentos están firmados por el Hermano Maurice Ratté, Superior general.
Los documentos están escritos en español.