El documento fechado el 27 de abril de 1975, del Hermano Bruno Bergeron, Postulador, recoge la cronología relativa a la Causa del Hermano Policarpo desde 1959 a 1975.
El documento está en francés.
El documento recoge la biografía del Hermano Policarpo en forma de preguntas y respuestas, un diálogo que va surgiendo de forma espontánea durante un viaje.
La biografía tiene tres partes:
+su entorno
+el religioso
+un final glorioso.
Antes de presentar la biografía del Hermano Policarpo, hay una pequeña introducción y un resumen histórico desde el fundador hasta el Hermano Policarpo.
El documento mecanografiado está escrito en español.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de marzo de 1989, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de abril de 1990, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de marzo de 1992, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de junio de 1992, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la publicación ¡Corazonistas! de junio de 1993, editada por la Asociación de Padres de Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en la Avenida Alfonso XIII, 127 de Madrid.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 8 de mayo de 1958, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+la aprobación a las distintas profesiones temporales.
+la aprobación del informe financiero semestral de la Provincia.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Stanislas, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 8 de agosto de 1958, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge permiso a un Hermano para ampliar sus votos temporales durante un año.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Stanislas, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 5 de agosto de 1959, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+la aprobación de los cambios realizados en la lista de Directores para el curso 1959-60.
+la aprobación de la lista de hermanos que realizarán estudios oficiales.
+la probación a modo de prueba, en la planta baja de la Casa de los Superiores de Rentería, los cuatro primeros cursos de Bachillerato de la Alameda.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Gaétan, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 5 de marzo de 1960, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge la autorización al Consejo provincial para abandonar el colegio de Amposta, con el consentimiento del obispo del lugar.
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Stanislas, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 8 de junio de 1960, dirigida al Consejo provincial.
El documento recoge:
+la autorización al Consejo provincial para que permita al colegio de Zaragoza tener una aparato de televisión.
+la autorización para abrir un colegio en Cartago (Colombia).
Los documentos están firmados por el Hermano Josaphat, Superior general y por el Hermano Stanislas, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.