El documento recoge la carta mecanografiada del extracto de sesiones del Consejo General del 10 de diciembre de 1941, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge la aprobación del informe enviado por las Provincia, acompañado de diez indicaciones a considerar.
El documento está firmado por el Hermano Albertinus, Superior general y por el Hermano Roland, Secretario general.
El documento está escrito en francés.
El documento recoge la Revista Senda de junio de 2007, editada por el Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español y vasco.
El documento recoge la publicación Hermandad Corazonista de 1982, editada por la Asociación de Antiguos Alumnos del Colegio Sagrado Corazón, situado en Paseo Fray Francisco, 1 de Vitoria (Álava).
El documento está escrito en español.
El documento recoge la agenda publicada en la Provincia de España en 2024.
A partir de año 2023, los Hermanos difuntos llevan añadido su nombre de religiosos (si lo tenían o era distinto de su nombre de pila).
Las agendas recogen:
+CALENDARIO.
+DIRECCIONES.
+CUMPLEAÑOS.
+DIFUNTOS
Las agendas están escritas en español (añaden el portugués de Brasil a partir de 2005).
El documento del Hermano Esteban, fechado en Roma, el 6 de octubre de 1952, recoge el Informe enviado por la Provincia de España al Capítulo general de 1952.
El documento presenta una redacción continua sin apartados a reseñar.
El documento está manuscrito íntegramente en francés, no está sellado pero sí firmado.
El documento, fechado en Alsasua el 5 de septiembre de 1983, recoge la elección del Consejo local del curso 1983-1984.
El documento mecanografiado, está escrito en español y firmado.
Los documentos recogen las informaciones provinciales publicadas por la Secretaría provincial en junio de 2022.
La estructura de los documentos es la siguiente:
+Colegios corazonistas.
+Semana vocacional.
+Inicio escolar en nuestros colegios de la costa en Perú.
+Pedagógico de Yurimaguas.
+Noviciado de la CALE.
+Encuentro de animadores cristianos.
+Fundación Corazonistas.
+I Encuentro de Equipos de Misión Compartida.
+SIC 2022.
+Experiencia en CELTE.
+SIR-PPP 2022.
+Junta de Tiempo libre.
+Archivo provincial.
+Defunciones y Obituario.
+Plan de verano 2022.
Los documentos están escritos en español.
El documento recoge las nuevas normas que rigen en la Sagrada Congregación para las Causas de los Santo.
Las nuevas normas entran en vigor con el Papa Juan Pablo II.
Las causas como la del Hermano Policarpo, que estaba en proceso en ese momento, deberían acogerse a las nuevas leyes desde el 7 de febrero de 1983.
El documento está en francés.
El documento es una carta, del 10 de marzo de 1997, escrita por el Hermano Antonio López, al Postulador de la Causa, Hermano Fernando Lana.
La carta le comunica una intención para los meses siguientes; la intención viene del colegio de Vitoria, es el Hermano Damián López de Munáin.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento, fechado el 5 de marzo de 1998, que lleva por título: " Pédagogie en harmonie avec la spirirualité du Coeur Jésus" es un documento del Hermano René Sanctorum sobre la espiritualidad del Sagrado Corazón.
El documento, tiene los siguientes apartados.
+Introducción.
+Una misión.
+Evangelización, instrucción, socialización.
+Cualidades del educador.
+Un clima.
+Una misión de orden espiritual.
+Métodos.
+Conclusión.
El documento mecanografiado, está escrito en español.
NOTA: hay una copia del documento en francés.
El documento recoge informes para la primera renovación a la profesión de 1972 (III).
Va acompañado de la carta de solicitud de admisión.
Los documentos manuscritos están escritos en español y firmados.
El documento recoge informes para la primera renovación a la profesión de 1972 (V).
Va acompañado de la carta de solicitud de admisión.
Los documentos manuscritos están escritos en español y firmados.