Los documentos recogen las oraciones preparadas para los alumnos en los días anteriores a la celebración de la Fiesta del Hermano Policarpo.
Los documentos están escritos en español.
El documento es un DIORAMA, preparado por Fratel Roberto y Luigi Conti con el título de Hermano Policarpo: "El Don Bosco francés".
El documento está en italiano.
El documento es una representación gráfica en láminas en color, de algunos de los momentos de la vida del hermano Policarpo.
El documento gráfico lleva el título en español y euskera: HERMANO POLICARPO, AMIGO DE JESÚS. POLICARPO ANAIA, JESUSEN LAGUNA.
El documento es una carta del 15 de noviembre de 1996 del Hermano Fernando Lana, Postulador de la Causa, al Animador de la Causa en la Provincia de España.
La carta es una reflexión en voz alta de lo que hoy en día significan los santos: los santos son "los auténticos alquimistas de lo cotidiano".
La carta le comunica una intención propuesta para los meses de diciembre y enero, para la Novena de la Confianza.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento, fechado en Roma el 25 de julio de 1942, recoge la aprobación como Instituto Misionero, del Instituto de Hermano del Sagrado Corazón.
El documento lleva membrete y está firmado.
El documento está escrito en italiano.
El documento, fechado en Madrid el 16 de agosto de 1945, en un comunicado del Nuncio Apostólico, Monseñor Cayetano Cicognani.
En el comunicado da autorización al Hermano Superior provincial, de la Provincia de España, para que pueda dispensar los votos temporales de un Hermano.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento, fechado en Roma, el 22 de noviembre de 1947, recoge la solicitud al Santo Padre, la dispensa de votos simples de un profeso.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
El documento, fechado en Roma, el 12 de julio de 1951, recoge la solicitud al Santo Padre, de permiso para prorrogar por un año los votos temporales.
El documento firmado por el Prefecto, está escrito en latín.
Los documentos, fechados en Roma, el 25 de marzo de 1954, recogen la solicitud al Santo Padre, de permiso para la venta de un terreno en Pozuelo de Alarcón (Madrid).
Los documentos sellados, están escritos en latín.
El documento recoge la reunión tenida en Mont-Sacré-Coeur, Granby, el 4 de octubre de 1975, por los Vicepostuladores canadienses.
Recoge la intervenciones de la reunión, algunas actividades que se van realizando a favor de la Causa, el orden del día de la reunión y algunos agradecimientos.
El documento está escrito en francés.
El documento es un boletín del 11 de marzo de 1987 del Hermano Lionel Goulet, Postulador de la Causa, al Vice postulador de la Provincia de España.
El boletín tiene dos partes:
1) Una reflexión sobre el Hermano Policarpo y el Padre Coindre, dividida en siete puntos.
2) Unas consideraciones particulares sobre la marcha de la Causa, divididas en 6 puntos.
El documento está escrito en español.
El documento recoge la carta mecanografiada de la sesión del Consejo General del 27 de mayo de 1949, dirigida a la Provincia de España.
El documento recoge aprobación del informe financiero de la Provincia.
Los documentos están firmados por el Hermano Albertinus, Superior general y por el Hermano Gonzague, Secretario general.
Los documentos están escritos en francés.