El documento, fechado en Vitoria, el 11 de septiembre de 1948, recoge el rescripto nº 261/48, que recibió el Obispado de Vitoria de la Santa Sede y que transmitió al Hermano Superior provincial.
Dicho rescripto era el comunicado a un Hermano de la concesión del indulto de secularización.
El documento está firmado y sellado.
El documento está escrito en español.
El documento recoge los cantos, oraciones, peticiones... empleados para la eucaristía de acción de gracias del Capítulo de julio de 1982.
El documento va acompañado de un folleto de cantos, que se empleó en las oraciones del Capítulo.
Los cantos están en inglés, francés y español.
El documento recoge el Directorio capitular y el Código de procedimiento que se empleó para el Capítulo de 1982.
1.Directorio capitular:
+Preliminares.
+Funcionamiento del Capítulo.
+Apertura del Capítulo.
+Capítulo de asuntos.
+El capítulo en función electoral.
+Conclusión del Capítulo.
2.Código de procedimiento.
+Elementos subyacentes en las reglas de procedimiento.
+Procedimiento propiamente dicho.
El documento está escrito en español.
El documento recoge las 15 ordenanzas adoptadas en el Capítulo de 1982.
INSTITUTO DE LOS HERMANOS DEL SAGRADO CORAZÓNEl documento recoge el Directorio capitular del Instituto de los Hermanos del Sagrado Corazón.
Su estructura es la siguiente:
+Introducción.
+Capitulo provincial:
-Las casas de doce profesos perpetuos.
-Los grupos electorales.
-El Capítulo provincial propiamente dicho.
+Capítulo general.
El documento mecanografiado, está escrito en francés.
El documento es una carta del 2 de mayo de 1995 del Hermano Fernando Lana, Postulador de la Causa, al Animador de la Causa en la Provincia de España.
En la carta, además de felicitar las fiestas de Pascua, comenta su viaje por América y su contacto con los Hermanos Animadores de la Causa.
Pone en conocimiento que se han confeccionado unos posters del Padre Coindre y del Hermano Policarpo.
Por último, le da a conocer que desde el último Capítulo general, está trabajando en el "Proceso Diocesano" de la Causa del Hermano Norbert (John McAuliffe).
El documento escrito en español, está firmado.
El documento es una carta del 15 de noviembre de 1995 del Hermano Fernando Lana, Postulador de la Causa, al Animador de la Causa en la Provincia de España.
La carta le comunica una intención, propuesta desde la Provincia de España, para los meses de diciembre y enero, para la Novena de la Confianza.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento recoge una serie de reflexiones y frases extraídas de la Positio sobre el Hermano Policarpo y la educación.
Los temas educativos son los siguientes:
+El Hermano Policarpo capta los sentimientos de sus alumnos.
+El Hermano Policarpo animador de sus alumnos.
+El Hermano Policarpo acepta las ideas e iniciativas de sus alumnos.
+El Hermano Policarpo modelo de educadores.
+El Hermano Policarpo experto en corregir a sus alumnos.
+El Hermano Policarpo un educador optimista.
+El Hermano Policarpo y su proverbial puntualidad.
+El Hermano Policarpo, un educador solidario.
El documento está en español.
El documento es un DIORAMA, preparado por Fratel Roberto y Luigi Conti con el título de Hermano Policarpo: "El Don Bosco francés".
El documento está en italiano.
El documento es una representación gráfica en láminas en color, de algunos de los momentos de la vida del hermano Policarpo.
El documento gráfico lleva el título en español y euskera: HERMANO POLICARPO, AMIGO DE JESÚS. POLICARPO ANAIA, JESUSEN LAGUNA.
El documento es una carta del 15 de noviembre de 1996 del Hermano Fernando Lana, Postulador de la Causa, al Animador de la Causa en la Provincia de España.
La carta es una reflexión en voz alta de lo que hoy en día significan los santos: los santos son "los auténticos alquimistas de lo cotidiano".
La carta le comunica una intención propuesta para los meses de diciembre y enero, para la Novena de la Confianza.
El documento escrito en español, está firmado.
El documento, fechado en Roma el 25 de julio de 1942, recoge la aprobación como Instituto Misionero, del Instituto de Hermano del Sagrado Corazón.
El documento lleva membrete y está firmado.
El documento está escrito en italiano.