El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 6 del año 13 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 7 del año 13 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 1 del año 13 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 3 del año 13 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 1 del año 12 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 6 del año 12 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 7 del año 12 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 5 del año 13 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento, fechado en Fort-Dauphin, es la revista nº 3 del año 12 del colegio de los Hermanos del Sagrado Corazón del Fort-Dauphin de Madagascar.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y malgache.
El documento fue editado en Montréal (Québec) el 21 de octubre de 1992.
Es un manuscrito que no se ha publicado, apareció en la página web: http://www.esc.rosemere.qc.ca/institut/publi/FRA/COINDRE/P57-74.htm.
Trata de los siguientes temas:
+El Padre Coindre, sacerdote misionero.
+Los años de formación y el nacimiento de un talento oratorio excepcional.
+La confirmación de un talento oratorio excepcional.
+El nacimiento del misionero.
+Un nuevo Bridaine...
+Misión y nueva evangelización.
+El Padre Coindre, ¿una inspiración?
El documento está escrito en francés.
El documento, fechado en 1956 y titulado "Lyon, capitale rebelle", del autor Jean Duché es un capítulo de su libro "Les grandes heures de Lyon".
El documento recoge los primeros momentos de la Revolución francesa en Lyon.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.
El documento, titulado "Lyon pendant la Révolution", es un libro del autor Albert Campdor que recoge las viejas crónicas de Lyon durante la Revolución Francesa de 1789, siendo el documento la décima serie.
El documento consta de nueve capítulos.
El documento mecanografiado, está escrito en francés y firmado.